梅成(?~前140)█
壹生
西漢辭賦作家。子叔。淮陰(今江蘇省淮安市西南)人。他曾是吳王劉濞和梁王劉武的文臣子。七國起義前,他寫了壹封信,抗議吳王的崛起。七國之亂,上書勸誡吳王不要再打了。吳王不聽。七國之亂平定後,梅城聲名鵲起。當景帝時,拜他為弘農校尉。因為不合他的心意,他就因病去了官。武帝即位後,被征以“車安普倫”,因年老而死於途中。梅成在文學上的主要成就是辭賦。《漢授藝術史》和《文學》中記載了梅成的九首詩。今天,只有三件:七毛,劉福和塗傅園。後兩本書疑似偽作。
《七毛》是南朝童《文選》中的壹部諷刺作品。吳克借口楚王病了,去看望他,寫了八段問答詩。第壹段是序言,借助吳克分析了楚王生病的原因:貪圖閑情逸致,宮廷生活放蕩奢華,指出這種病不是藥灸就能治好的,只能“說實話,說走就走”。在第二至第八段,我寫道,吳克用七種方式激勵王子為他生病。前六條是描寫音樂之美,飲食之豐盛,馬車之繁華,宮殿之宏偉,狩獵之宏偉,觀道之舒適,結果都沒用。最後,吳克向太子推薦了壹位文學煉金術的學者,《論世事之微妙,理萬物之是非》作品的主旨是揭示貴族腐朽生活的人身危害,提出了使用文學魔法的人應該被使用的觀點。《七毛》色彩斑斕,氣勢磅礴。其中“觀陶”壹節,以繁復的寫法宣傳節日,生機勃勃,令人震撼,印象深刻。齊發的出現標誌著漢代三體大夫的正式形成。也影響了後世的創作,形成了賦中主客問答的文體——“駢體”。有壹本《梅叔叔》的合集。
作品
◣◥七輪◣◥.
楚王病了,吳克去問他:“難得聽說楚王病了。”王子說:“累死了!謝謝大家。”客人說:“目前天下太平,四宮太平,太子年富。在乎久者樂,日夜不盡,邪氣攻逆,若急。人群輕,起哄煩,躺不下去。重聽於虛,惡聞於人聲,多有靈性,百病皆鹹。聰明耀眼,開心憤怒。堅持久了,會丟掉性命。有王子嗎?”王子說:“非常感謝。賴軍的力量壹直在,但還不夠。”客曰:“今夫貴人之子,必住閨閣,內有保姆,外有傅父,欲無所交。飲食溫、酥、肥;衣服冗雜又保暖,又亮又熱。雖然有堅石,會好理解,但是筋骨之間是什麽呢?所以,眼耳之欲,身之欲,傷血之和。和丈夫出去進入戰車,他的生活被稱為癱瘓的機會;洞房明,宮稱寒熱之媒;白牙蛾眉被稱為切割之斧;又甜又脆,又肥又膿,生活被稱為爛腸的藥。如今的王子膚色暗沈,四根樹枝跟著他,筋骨相當松弛,血液淫蕩,手腳麻痹;前有女侍,後有戚繼峰;往返宴席,縱情於音樂室的幽室。這甜餐毒也是猛獸的爪牙。已經做的事,影響深遠,而且會永存,不會被廢除。雖然扁鵲是由女巫和鹽統治的,更重要的是!今天,他像壹個生病的王子,是世界上獨壹無二的紳士。他見多識廣,見多識廣,他已經改變了想法。他常常認為自己是壹只翅膀。溺之樂,唐浩之心,逸之誌,其譏笑皆出於至善!”
王子說:“答應我。如果妳生病了,請說這句話。”
客人說:“今天太子的病沒有藥石針灸。妳可以用很精彩的話說出來,然後離開,但是妳不想聽?”
王子說:“我想聽聽。”
客人說:“龍門的桐樹高壹百尺,無枝。黃萎病處於停滯狀態,根部稀疏地分開。天下有千峰,其下有百尺流。顛簸歸波濤,卻無動於衷。它的根半死不活。冬天是狂風和飛雪的刺激,夏天也是雷聲大雨點小的感覺。早上鳥黃,鳥鳴,晚上雌雀拘,鳥迷。獨自在晨號上,鷂雞呻吟著飛下來。故秋涉冬,使琴削為琴,野繭之絲為弦,孤子之鉤藏,九寡婦之耳為諾。使師堂通順,博子牙唱之。歌裏說:‘麥秀喜飛向天空,對著空谷,對著樹的背影,對著孤獨地區的河的背影。’鳥聞之,不能去;獸聞之,不可為之;當蟑螂、蟑螂、蟑螂、螞蟻聞到它的氣味時,它們靠著自己的喙無法前進。這也是世界上最可悲的事情。王子能聽嗎?"
王子說:“妳的仆人沒有生病。”
客人說:“牛好吃,菜是筍和蒲。肥狗之和,取山皮。楚渺的食物被胡安的尷尬迷惑了,壹小口就散了。於是伊尹吃虧,伊雅和解。熊窩是牡丹的醬。稀醬燜,鮮醬鰱魚。秋黃為素,露為茹。藍瑛的酒,洗洗妳的嘴。山脊之餐,豹子之嬰。小的大的,像唐沃雪。這也是世界上最美的。王子嘗得出來嗎?”
王子說:“妳的仆人沒有生病。”
客人說:“鐘和戴是馬,牙是車;前方如鳥,後方空空如也,麥穗滿衣,在外煩不勝煩。牢牢捆綁,附在易道上。因此,、趙復是伯樂之君,秦是伯樂之短,是伯樂之右。這兩個人,馬能攔住,車也能起來。於是我射千裏,戰千裏。這也是世界上最好的。太子可不可以占便宜?”
王子說:“妳的仆人沒有生病。”
客人說:“在景逸的平臺上,南望景山,北望如海,右望左江,壹點也不好玩。故廣辯之人,本來山川,極命,比物,離言。水上觀光是在懷玉宮買酒。走廊上有四個音符,臺城的結構變化多端,神秘莫測。邪路橫,黃池扭。章、白鷺、洞鳥、鷂、鸛、幼??、綠色和紫色流蘇。屠龍,畜牧,群唱。陽魚跳躍跳躍,拍打著翅膀,振動著鱗片。我是壹種匍匐草。女桑,河柳,平葉紫莖。苗宋,張瑜,作天道上文章。梧桐,和魯,希望成為壹片森林。眾香惆悵,五風亂。放輕松,新聞是陰陽的。坐著喝酒,玩得開心。敬酒,杜廉酒。口味雜,菜也不對。練色娛目,聲悅耳。所以是壹股煽楚之風,揚鄭與魏之樂。石賢、鄭數、、、吳娃、呂、傅煜等的追隨者都是混雜而混亂的。波,雜杜若,孟卿灰塵,被蘭澤,被制服。這也是世界的精彩。王子能強遊嗎?”
王子說:“妳的仆人沒有生病。”
客人說:“我要為王子馴馬,飛龍之地,坐公馬之騎。”右夏服之箭,左吳號之弓。妳在雲林旅遊,周馳在蘭澤旅遊,蔣勛在張家界旅遊。蓋上蘋果,在微風中遊泳。陶陽齊,蕩著彈簧。追逐狡猾的野獸和收集輕鳥。故極有才,困獸之足,窮智之巧,畏虎豹,畏鳥。趕走A?vagho?a,魚就會穿過麋鹿角。繞兔走,舞練鹿,汗流浹背,委屈涪陵。無創而死者,足填後,取之。這個學校打獵很厲害。王子會遊泳嗎?"
王子說:“妳的仆人沒有生病。”然而,眉宇間卻見陽氣侵襲著她,幾乎灌滿了整個府邸。
客人見太子喜悅,推他進去,說:“火薄天薄,戰車雷動,旗幟墜落,羽毛窒息。馳騁賽場,渴求品味為先。博學觀望。純祭祀,祭公門。”
王子說:“好!我願意再聽壹遍。”
客人說:“還沒有。於是榛林深,雲暗,虎合。易悟空又兇又瘦。白刃交錯,矛戟交錯。收獲棕櫚工作,獎勵黃金和絲綢。如果蘋果被藏起來,它將是牧羊人的座位。酒和食物的目的是為了羞辱客人。洶湧而漲,動人而恐怖。如果妳不必後悔,妳永遠不會答應;忠誠的顏色是石頭塑造的。高聲歌唱,萬歲無嘆。這才是王子真正喜歡的。他能用強壯的耳朵遊泳嗎?”
王子說:“我很願意這樣做,我怕我會把醫生們累壞。”然而,情況正在好轉。
客人說:“我帶著八月的希望,與遠道而來的王公交朋友,遊覽離廣陵很近的曲江。就算看不到海浪的形狀,看著水走也夠嚇人的。看他們開的奇聞軼事的,拉他們出來的,贊他們的,關心他們的,洗他們的,雖然略有給他們的意思,但都搞不清楚他們在做什麽。徘徊,聊天,汩汩,慌張,尷尬,豪?楊,慌曠。把握南山之意,放眼東海。彩虹洞在天,我極度擔心懸崖。川流不息,歸神歸母。被水流吞沒,否則我不知道它在哪裏結束。或者有很多波折,突然不來。當妳靠近朱時,妳會死得遠遠的,但當妳無聊時,妳會受益匪淺。不要離散,要自持。於是我洗了胸,撒了五藏,擦了手和腳,讓牙齒下垂。摒棄懶惰,丟掉文筆,疑神疑鬼,驚為天人。那時候雖然有溺郁之病,但我還是會伸伸腿觀望,形勢直來直去,煩不勝煩,病入膏肓!所以,糊塗是不夠的。”
太子道:“好,可是陶何必生氣呢?”
回答:“不記得了,就聽老師說,像神壹樣,不是人。三:百裏聽驚雷;河水逆流,海水漲潮;走出雲層,日日夜夜。擴散和漂移,波浪洶湧和上升。從壹開始就是大雨滂沱,像壹只白鷺在下面飛。沒那麽高級,而且浩如煙海,像壹匹白馬套著壹輛普普通通的車。其波洶湧,雲混沌,如三軍擾。那些從邊線沖過來的人,就像壹個好兵壹樣飄飄欲仙。六駕龍,附太白,純馳豪霓,前後絡繹不絕。平行而意氣風發,堅強而堅強,沈心將。屏障厚重堅實,樁樁如軍線。躲在匈牙利並沖進市場是不合適的。看兩邊。然後大海充滿了壓抑,黑暗的沙漠給人突如其來的感覺,還有勇敢堅強,憤怒無畏的戰士。跳墻奔天津,窮宋隨魏,岸被追。遇到壹個人,就會死。遇到壹個人,就壞了。壹開始,被包圍或被包圍的天津崖,被劃分為山谷。回到青香,接受桓譚的頭銜。節日裏的五子山,白骨之母的田野,淩的紅岸,彗星的芙蓉,奔跑如雷。真摯的激動和武藝,如振怒。迷茫泥濘,看起來像壹匹奔騰的馬。匪徒們像打雷鼓壹樣尖叫著。怒火堆積,升出地面,侯伯芬重整旗鼓,鬥在借貸口。鳥不能飛,魚不能回,動物不能走。此起彼伏,浪急雲亂,蕩著南山,背打北岸,掩著山頭,夷平西岸。玩壹個危險的遊戲,瓦解池塘,贏得戰鬥。汩汩聲,水花四濺。在暴力最激烈的時候,魚和烏龜失去了力量,把它們的身體翻了個底朝天,繼續茍延殘喘。好奇與懷疑,不可言說,讓人直徘徊,黑暗與悲傷。這世道奇奇怪怪,太子能加強觀?”
王子說:“妳的仆人病了,但他失敗了。”
客人說:“那些會為太子施展魔法的人,如莊周、牟偉、楊朱、莫卓、扁鵲、詹和之倫,會讓他們討論人間的微妙,管理萬物的是非;孔子和老的觀點都是孟子計算出來的,沒什麽損失。這也是世界上的壹句妙語。王子想聽嗎?"
於是王子幾次起身說:“就像聽聖人辯士的話壹樣。”澀澀但出汗,霍然氏癥。