走過風雨
走過泥濘
飄洋過海
尋找自己的夢
是神的大能
醫治了曾有的痛
今日主內喜相逢
神州大地最受感動
主耶穌,全世界最美的聖名
救我們脫離黑暗
入奇妙光明
為神州大地祝福
神的道永不沈封
我們要為主作見證
作時代的見證?
走過風雨
走過泥濘
飄洋過海
尋找自己的夢
是神的大能
醫治了曾有的痛
今日主內喜相逢
神州大地最受感動
主耶穌,全世界最美的聖名
救我們脫離黑暗
入奇妙光明
為神州大地祝福
神的道永不沈封
我們要為主作見證
作時代的見證?
簡譜是指壹種簡易的記譜法。有字母簡譜和數字簡譜兩種。其起源於18世紀的法國,後經德國人改良,遂成今日之貌。壹般所稱的簡譜,系指數字簡譜。數字簡譜以可動唱名法為基礎,用1、2、3、4、5、6、7代表音階中的7個基本音級,讀音為do、re、mi、fa、sol、la、si,休止以O表示。每壹個數字的時值名相當於五線譜的4分音符。
數字簡譜的雛形初見於16世紀的歐洲,那時有壹個天主教的修道士名為蘇埃蒂;他用1、2、3、4、5、6、7來代表七個音來寫譜教歌,爾後寫了壹本小冊子名為《學習素歌和音樂的新方法》,那時西方人極註重發明創造和版權等個人成績,才被記載入史冊。18世紀時法國人,名盧梭;1742年在法國巴黎向科學院宣讀了壹篇論文《音樂新符號建議書》再提這“數字簡譜”,因當時他寫《懺悔錄》壹書,反而名聲大增。人壹出名,書也出名,《音樂新符號建議書》也被人重視了。18世紀中葉此後,又有壹批法國的音樂家、醫生、數學家等把“數字簡譜”加以整理,完善。19世紀,經過P·加蘭、A·帕裏斯和E·J·M·謝韋3人的繼續改進和推廣,才在群眾中得到廣泛使用。因此這種簡譜在西方被稱為“加—帕—謝氏記譜法”。
19世紀末20世紀初,中國興起“新式學堂”,其中的“學堂樂歌”課直接效法日本的音樂教育,也沿襲了日本使用簡譜的做法。1903年,留學於日本東京音樂學校的曾誌忞在留日江蘇同鄉會於東京編輯出版的中文雜誌《江蘇》第六、七期上發表《樂理大意》壹文介紹西洋樂理知識,並以簡譜與五線譜對照的形式刊登了《練兵》、《春遊》等六首歌曲,這被是認為是目前所見中國人使用簡譜的最早記錄。近代音樂教育家沈心工也是簡譜的最早傳播者之壹,他編輯的《學校唱歌集》於1904年出版,成為中國出版並流行的第壹部簡譜歌集,從此後簡譜逐步普及到各地的學校。由於它的簡明易學和排印方便,在年代興起的中國抗日救亡群眾歌詠運動中,簡譜對於歌曲的傳播發揮了極大作用。同時,簡譜本身也得到進壹步完善和普及。
簡譜得以在中國廣泛普及,還有壹個原因,就是簡譜的記譜法與流行在中國民間的壹種文字譜—工尺譜相當接近。如工尺譜是用“上尺工凡六五乙”幾個字和附在字左邊的不同的偏旁來表示音的高低的,而簡譜則是用七個阿拉伯數字和附在數上面或下面的圓點來表示音的高低工尺譜是用附在字右邊的板眼符號來表示音的長短,而簡譜則是用附在阿拉伯數右面或下面的短橫線來表示音的長短。簡譜與工尺譜如此相近,簡譜記錄音的高低長短的方法又比工尺譜更簡便、更精確,因此中國人十分容易接受簡譜。就世界範圍而言,中國是把簡譜吸收的最好、又將其發揚光大的國家。世界上沒有哪壹個國家像中國這樣,簡譜得到如此普及。
簡譜有著較簡單易學、便於記寫我國的許多音樂家在創作樂曲時,記錄最初的創作樂思,多習慣使用書寫方便的簡譜。聶耳創作《義勇軍進行曲》、冼星海創作《黃河大合唱》時,他們的初稿也都是用簡譜來記寫的。等多種優點,這使它在中國有著比五線譜更為眾多的使用者,對於推動和普及群眾性的音樂文化活動起著重要的作用。