當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 牧童詩歌的全文翻譯

牧童詩歌的全文翻譯

1,翻譯

牧童騎在牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。

突然他想抓住在樹上唱歌的蟬,於是他立刻停止了歌唱,靜靜地站在樹下。

2.原文

發現

朝代:清朝

作者:袁玫

牛仔騎在黃牛背上,歌聲在森林中回蕩。

突然想捕捉樹的歌聲,立刻停止歌唱,壹聲不響的站在樹旁。

3.筆記

①牧童:指放牛的小孩。

⑵振動:振蕩;回聲。說明牧童的歌聲嘹亮。

⑶ yuè:指的是路邊成蔭的樹。

(4)欲望:想要。

5]接住:接住。

[6]明:叫。

(7)站立:站立。

4.作者簡介

袁枚(1716-1797),清代詩人、評論家。字子才,號建齋,晚年被封為倉山居士,園主,帶園老人。錢塘(今浙江杭州)人。袁枚是乾嘉時期的代表詩人之壹。與趙翼、蔣士銓並稱為“乾隆三大詩人”。乾隆四年(1739)中進士,授予翰林院庶吉士。乾隆為官七年,先後在江寧、上元等地擔任知府,政治聲音不錯,得到時任巡撫尹繼善的賞識。33歲時,父親去世,辭去職務,養母。他在江寧(南京)買下隋廢園,改稱隨園,造屋定居,史稱隨園。此後,他在這裏過了近50年的閑適生活,從事詩歌和散文創作,編著《詩話》尋找人才,並獲獎、頒獎,為當時詩壇所敬仰。作品有《小倉山屋作品集》;與園詩(16)及補遺(10);新齊諧24卷,續新齊諧10卷;隨緣菜單1卷;文章

有30多種,如,尺子,隨園食單等。散文代表作《向姐姐致敬》悲情真摯,源遠流長。古文評論家將其與唐代韓愈的《十二郎頌》相提並論。