1、九歌·雲中君
浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英。
靈連蜷兮既留,爛昭昭兮未央。
蹇將憺兮壽宮,與日月兮齊光。
龍駕兮帝服,聊翺遊兮周章。
靈皇皇兮既降,猋遠舉兮雲中。
覽冀州兮有余,橫四海兮焉窮。
思夫君兮太息,極勞心兮忡忡。?
《九歌·雲中君》是戰國時期楚國詩人屈原創作的壹首詩,是《九歌》中的壹篇。此詩對雲的飄忽回環的形象進行生動的描寫,細膩地描繪了雲朵在廣闊的天宇中的各種形態,又把這種形態轉換成擬人的雲神的形象,並從不同角度表現出雲神的特征,表現出人對雲神的乞盼思念與神對人禮敬的報答。
白話譯文:沐浴著芳香四散的蘭湯,穿上那鮮艷華麗的衣裳。神靈啊回環降臨我身上,閃耀無窮盡的燦爛光芒。參加祭祀妳將降臨神堂,璀璨的光輝與日月爭光。乘駕龍車穿著天帝服裝,妳在天上翺翔周遊四方。
神靈啊光燦燦已經降臨,忽然又遠遠地躲進雲中。妳的光芒遍及九州有余,妳的蹤跡縱橫四海無窮。思念妳啊令人聲聲嘆息,盼望妳啊使人憂心忡忡!
2、九歌·河伯
與女遊兮九河,沖風起兮橫波。
乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮驂螭。
登昆侖兮四望,心飛揚兮浩蕩。
日將暮兮悵忘歸,惟極浦兮寤懷。
魚鱗屋兮龍堂,紫貝闕兮珠宮。
靈何為兮水中?乘白黿兮逐文魚,
與女遊兮河之渚,流澌紛兮將來下。
子交手兮東行,送美人兮南浦。
波滔滔兮來迎,魚鱗鱗兮媵予。
《九歌·河伯》是中國戰國時期楚國詩人屈原的作品。此詩的主旨歷來眾說紛紜。壹般認為是祭祀河伯的祭歌,歌中沒有禮祀之詞,而是河伯與女神相戀的故事,大約是以戀歌情歌作為娛神的祭詞。全詩景物美麗神奇,情感激昂奮發。
白話譯文:我和妳河伯暢遊在九河上,大風吹過河面上掀動波浪。隨妳乘著荷葉作蓋的水車,以雙龍為駕螭龍套在兩旁。登上河源昆侖向四處眺望,心緒隨著浩蕩的黃河飛揚。但恨天色已晚而忘了歸去,惟河水盡處令我寤寐懷想。魚鱗蓋屋頂堂上畫著蛟龍,紫貝砌城闕朱紅塗滿室宮。
河伯妳為什麽住在這水中?乘著大白黿鯉魚追隨身旁,隨妳河伯壹起遊弋在河上,浩浩河水緩緩地向東流淌。妳握手道別將要遠行東方,我送妳送到這向陽的河旁。波浪滔滔而來迎接我河伯,為我護駕的魚兒排列成行。
3、九歌·國殤
操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。
旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士爭先。
淩余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。
霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。
天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。
出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。
帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。
誠既勇兮又以武,終剛強兮不可淩。
身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄!
《九歌·國殤》是戰國時期楚國詩人屈原創作的壹首詩,是《九歌》中的壹篇。這是追悼楚國陣亡士卒的挽詩。此詩分為兩節,第壹節描寫在壹場短兵相接的戰鬥中,楚國將士奮死抗敵的壯烈場面;第二節頌悼楚國將士為國捐軀的高尚誌節,歌頌了他們的英雄氣概和愛國精神。
白話譯文:戰士手持吳戈身披犀甲,敵我戰車交錯刀劍相接。旗幟遮天蔽日敵眾如雲,飛箭交墜戰士奮勇爭先。敵軍侵犯我們行列陣地,左驂死去右驂馬受刀傷。兵車兩輪深陷絆住四馬,主帥舉起鼓槌猛擊戰鼓。
殺得天昏地暗神靈震怒,全軍將士捐軀茫茫原野。將士們啊壹去永不回返,走向迷漫平原路途遙遠。佩長劍挾強弓爭戰沙場,首身分離雄心永遠不屈。真正勇敢頑強而又英武,始終剛強堅毅不可淩辱。人雖死亡神靈終究不泯,您的魂魄不愧鬼中雄英!
4、九歌·禮魂
成禮兮會鼓,傳芭兮代舞,姱女倡兮容與。
春蘭兮秋菊,長無絕兮終古。?
《九歌·禮魂》是戰國時期楚國詩人屈原創作的壹首詩,為《九歌》之末篇。學術界壹般認為此詩是通用於《九歌》前面十篇祭祀各神之後的送神曲。這是祭祀儀式的最後環節,由美麗的女巫領唱,男女青年隨歌起舞,還要傳花伴歌伴舞。全詩場面恢弘,節奏輕快,洋溢著歡樂之情。
白話譯文:祀禮已完畢緊緊敲起大鼓,傳遞手中花更相交替而舞,姣美的女子唱得從容自如。春天供以蘭秋天又供以菊,長此以往不斷絕直到終古。
5、九歌·少司命
秋蘭兮麋蕪,羅生兮堂下。
綠葉兮素華,芳菲菲兮襲予。
夫人自有兮美子,蓀何?兮愁苦?
秋蘭兮青青,綠葉兮紫莖。
滿堂兮美人,忽獨與余兮目成。
入不言兮出不辭,乘回風兮載雲旗。
悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。
荷衣兮蕙帶,儵而來兮忽而逝。
夕宿兮帝郊,君誰須兮雲之際?
與女沐兮鹹池,晞女發兮陽之阿。
望美人兮未來,臨風怳兮浩歌。
孔蓋兮翠旍,登九天兮撫彗星。
竦長劍兮擁幼艾,蓀獨宜兮為民正。
《九歌·少司命》是戰國時期楚國詩人屈原創作的壹首詩,是《九歌》中的壹篇。這是楚人祭祀少司命神的樂歌,與《九歌·大司命》構成姐妹篇。此詩由少司命與男巫對唱,壹方面用人物自白、傾吐內心的方式展示少司命的精神世界,另壹方面用對方眼中所見來刻畫形象。
白話譯文:秋天的蘭草和細葉芎藭,遍布在堂下的庭院之中。嫩綠葉子夾著潔白小花,噴噴的香氣撲向面孔。人們自有他們的好兒好女,妳為什麽那樣地憂心忡忡?壹片片秋蘭青翠茂盛,嫩綠葉片中伸出著花的紫莖。滿堂上都是迎神的美人,忽然間都與我致意傳情。
我來時無語出門也不告辭,駕起旋風樹起雲霞的旗幟。悲傷莫過於活生生的離別,快樂莫過於新結了好相識。穿起荷花衣系上蕙草帶,我忽然前來又忽然遠離。日暮時在天帝的郊野住宿,妳等待誰久久停留在雲際?同妳到日浴之地鹹池洗頭,到日出之處把頭發晾幹。
遠望美人啊仍然沒有來到,我迎風高唱恍惚幽怨。孔雀翎制車蓋翠鳥羽飾旌旗,妳升上九天撫持彗星。壹手直握長劍壹手橫抱兒童,只有妳最適合為人作主持正!