當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 悲愴詩《武陵春》

悲愴詩《武陵春》

想寄相思千淚,不能,楚江東。

蘇軾《將程子別徐州》

原文

世界末日沒完沒了!兩人相遇,卻匆匆而過。與美女牽手,淚破紅顏。東風多少錢?春天永遠在,和誰在壹起!

隋堤三月溶於水。回洪,去吳中。回望彭城,青絲,懷通。想寄相思千淚,不能,楚江東。

此詞寫於元豐二年(1079)三月,蘇軾被徐調至湖州。遇見她是很久以前的事了,分手是更久以前的事了,李商隱無題詩裏的東風起,百花齊放。春蠶到死還會織,夜夜燭淚盡”的句義,將憂郁的思緒融入情景,表達了作者對徐州風光和人情的無限留戀,並在送別的情緒中融入了深刻的生命意識。不恨是整個詞的主旨。第壹部寫的是別的時代,下壹部想象的是別的時代。

最後壹部電影以情感開始,文字遊走於世界各地,哀怨無邊,無盡無盡。《浪跡天涯》深刻體現了詩人的生命體驗感。蘇軾做了多年的洋仆,他就像壹個飄萍,把自己當成了壹個漂泊的人。他只在徐州呆了兩年,後來又被調到湖州,從北到南,更增加了他在世界各地漂泊的感覺。這句話也充滿了詩人對突然從徐州轉移的感情。“匆匆相見”四個字溢於言表,寫的是我與徐州人的交往,相見恨晚的喜悅,突然離別的遺憾,得與失的悲傷。“手牽手”是他最後離開這裏時,永遠也忘不了的感人壹幕。“和美女牽手”,第壹眼見到美女就說再見。“淚破為紅”,作家見物傷心,不忍離去。同時也是寫離徐的時候,他以三句“設問”開頭。最後三句,我從殘紅想到殘春,因為我問東風剩多少,我嘆縱使春意猶在,我遠離徐州,誰來春隨我!這三句寫的是離開徐後的孤獨和對徐州的眷戀,筆法壹波三折,委婉壓抑。

詞的下壹部電影是抒情的,繼續表達上壹部電影未完的感情。電影《綏堤三月溶》是詩人遠離徐的真實情景,他把自己浩蕩的悲情之思註入了綏堤三月溶的春水。“回洪,去吳中”,也寫途中風光,且意極痛。美麗的春天,紅顏回到了北方的故居,而詩人自己卻離開了徐州這片熱土,去了南方吳中的湖州。蘇軾明明把徐州當故鄉,還不如嘆口氣回洪。“彭城”就是徐州市。《青絲懷通》作者舍不得離開徐,但現實無情,又要回到洪,於是在路上頻頻溫習,直到路途遙遠。檢閱時,他只看到清澈的泗水自西北向東南流向淮水。看到泗水,自然想到徐州(泗水流經徐州)。休息三句,就是表達自己在場景中的感受,在深深的痛苦中夾雜著悵惘的感覺。徐州難再相逢,詩人欲借清水寄千淚相思到徐州,但楚江東流(指泗水),相思難寄,何不令詩人悵然若失!信懷思寄淚真誠,想象力豐富,語言巧妙;而楚江東流,則是“人自然長大,恨水向東長”。感情痛苦惆悵,讀來令人心碎。

“不恨”這個詞是用化虛為實的藝術手法寫出來的。從分離之地彭城出發,筆者想到了去吳中新辦事處途中蜿蜒的水路。從另壹個時代的“眼淚”中,我想到了另壹個時代的“眼淚”。這樣,離別更深刻,更悲傷。句末“不流則通楚江東”。不要哭壹千遍,因為泉水的溶解而越來越浩蕩,就像壹聲長長的嘆息,久久回蕩在讀者心中。