當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 確定的詩句

確定的詩句

現代的翻譯如下:

深秋沿著彎彎曲曲的小路爬上遠山,白雲生成的地方還有人。

我停下來是因為我喜歡楓林的深秋景色。楓葉沾秋霜勝二月紅花。

原文:

遠處寒山,石徑斜斜,白雲深處有人。

駐足坐楓林晚,霜葉紅於二月花。

《走在山中》這首詩描繪了秋天的景色,展現了壹幅動人的山林秋色圖。山路、人、白雲、紅葉構成了壹幅和諧統壹的畫面。

《行山》是唐代詩人杜牧寫的壹首詩。作者以情控景,快速準確地捕捉到能體現自然美的意象,並將自己的情感融入其中,使情感美與自然美融為壹體,情景交融。全詩構思新穎,布局精巧。它在蕭瑟的秋風中吸收了絢爛的秋色,與春光爭輝,賞心悅目,讓人更有精神。

擴展數據:

這首詩描寫了壹次遠山之旅,具體創作時間難以確認。作者邱登翰有了詩意的發現,所以寫了這首詩來紀念。

“遠寒山,石徑斜”,寫山,寫山路。壹條蜿蜒的小路蜿蜒通向山頂。“遠”字形容山路的長短,“斜”字與“上”字相呼應,寫出高而緩的山勢。

“白雲深處有人”,寫雲和人。詩人的眼睛壹直沿著這條山路向上看。白雲飄過的地方,有幾間石屋,用石頭砌成的墻。這裏的“人”照顧的是上壹句的“石道”——這條山路是那些家庭上下的通道。

這樣,兩種景色就有機地聯系在壹起了。周圍有白雲,說明山很高。詩人運用了穿雲破山的手法,讓這壹片片白雲遮住了讀者的視線,卻留下了想象的空間:白雲之上,雲外有山,必有別樣的風景。