客有好佛者,每與人論道理,必以其說駕之,欣欣然自以為有獨得焉。
郁離子謂之曰:“昔者魯人不能為酒,惟中山之人善釀千日之酒。魯人求其方弗得。
有仕於中山者,主酒家,取其糟粕以魯酒漬之,謂人曰‘中山之酒也。’魯人飲之,皆以為中山之酒也。
壹日,酒家之主者來,聞有酒,索而飲之,吐而笑曰:‘是余之糟粕也。’今子以佛誇予可也,恐真佛之笑子竊其糟也。”
譯文 有位喜好佛學的客人,每次和人談論道理時,壹定搬出佛學來壓倒對方,得意揚揚認為自己有十分獨到的見解。 郁離子對那名客人說:「以前,魯國人不會制酒,只有中山國的人擅於制千日之酒。
魯國人向他們請教方法,但無法獲得。有個魯國人到中山國當官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到魯國,用魯國的酒浸泡,然後對人說:「這是中山國的酒。
」魯國人喝了,也認為是中山國的酒。壹日,那酒店的主人來訪,聽說有本國的酒,要來喝看看,才壹入口就忍不住吐了出來,笑道:『這是用我家的酒糟泡出來的漕汁啊!』現在您是可以用所學的佛理向我炫耀;但我想真佛會笑您不過是學到壹些糟粕罷了。
2. 真假中山之酒文言文翻譯客有好佛者,每與人論道理,必以其說駕之,欣欣然自以為有獨得焉。郁離子謂之曰:“昔者魯人不能為酒,惟中山之人善釀千日之酒。魯人求其方弗得。有仕於中山者,主酒家,取其糟粕以魯酒漬之,謂人曰‘中山之酒也。’魯人飲之,皆以為中山之酒也。
壹日,酒家之主者來,聞有酒,索而飲之,吐而笑曰:‘是余之糟粕也。’今子以佛誇予可也,恐真佛之笑子竊其糟也。”
譯文 有位喜好佛學的客人,每次和人談論道理時,壹定搬出佛學來壓倒對方,得意揚揚認為自己有十分獨到的見解。
郁離子對那名客人說:「以前,魯國人不會制酒,只有中山國的人擅於制千日之酒。魯國人向他們請教方法,但無法獲得。有個魯國人到中山國當官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到魯國,用魯國的酒浸泡,然後對人說:「這是中山國的酒。」魯國人喝了,也認為是中山國的酒。壹日,那酒店的主人來訪,聽說有本國的酒,要來喝看看,才壹入口就忍不住吐了出來,笑道:『這是用我家的酒糟泡出來的漕汁啊!』現在您是可以用所學的佛理向我炫耀;但我想真佛會笑您不過是學到壹些糟粕罷了。
3. 真假中山之酒的譯文客有好(喜愛)佛者,每與人論道理,必以其說駕之(每次和別人談佛,都能用自己的道理壓倒別人),欣欣然自以為獨得也(便欣欣然地自以為對佛有了獨到的見解)。
郁離子謂之曰(評價說):昔者魯人不能為酒(以前魯國地方的人不會制酒),謂中山之人善釀千日之酒,魯人求其方,弗得(沒有得到)。有仕於中山者(有個魯國人在中山國做官),主酒家(作客於壹個酒家),取其糟歸,以魯酒漬之,謂人曰:中山之酒也。
魯人飲之,皆以為中山酒也。壹日,酒家之主者來,聞有酒,索以飲之,吐而笑曰:是予之糟液兒。
今子以佛誇予,可也;吾恐真佛之笑子竊其糟也。 翻譯:有壹個人喜歡佛道,每次和別人談佛,都能用自己的道理壓倒別人,便欣欣然地自以為對佛有了獨到的見解.郁離子評價說:以前魯國地方的人不會制酒,聽人說中山過的人善於釀造千日美酒,魯國人求釀造酒的配方,沒有得到。
有個魯國人在中山國做官,作客於壹個酒家,拿了他們的酒糟回去,用魯國的酒浸泡,(得出後)對人說:這是中山國的美酒。魯國人喝了以後,都認為是中山國的酒。
壹天,那個酒家的老板來,聞到有美酒的香氣,要來品嘗,吐出來,笑著說:這是酒糟的味道。現在妳用"對佛道有真正見解"來誇耀自己,是可以的;我只。
客有好(喜愛)佛者,每與人論道理,必以其說駕之(每次和別人談佛,都能用自己的道理壓倒別人),欣欣然自以為獨得也(便欣欣然地自以為對佛有了獨到的見解)。郁離子謂之曰(評價說):昔者魯人不能為酒(以前魯國地方的人不會制酒),謂中山之人善釀千日之酒,魯人求其方,弗得(沒有得到)。
有仕於中山者(有個魯國人在中山國做官),主酒家(作客於壹個酒家),取其糟歸,以魯酒漬之,謂人曰:中山之酒也。魯人飲之,皆以為中山酒也。
壹日,酒家之主者來,聞有酒,索以飲之,吐而笑曰:是予之糟液兒。今子以佛誇予,可也;吾恐真佛之笑子竊其糟也。
翻譯:有壹個人喜歡佛道,每次和別人談佛,都能用自己的道理壓倒別人,便欣欣然地自以為對佛有了獨到的見解.郁離子評價說:以前魯國地方的人不會制酒,聽人說中山過的人善於釀造千日美酒,魯國人求釀造酒的配方,沒有得到。有個魯國人在中山國做官,作客於壹個酒家,拿了他們的酒糟回去,用魯國的酒浸泡,(得出後)對人說:這是中山國的美酒。
魯國人喝了以後,都認為是中山國的酒。壹天,那個酒家的老板來,聞到有美酒的香氣,要來品嘗,吐出來,笑著說:這是酒糟的味道。
現在妳用"對佛道有真正見解"來誇耀自己,是可以的;我只是害怕真正的佛會笑話妳偷了他的"酒糟"。
4. 中山竊糟文言文翻譯譯文:
有位喜好佛學的客人,每次和人談論道理時,壹定搬出佛學來壓倒對方,得意揚揚認為自己有十分獨到的見解。
郁離子對那名客人說:「以前,魯國人不會制酒,只有中山國的人擅於制千日之酒。魯國人向他們請教方法,但無法獲得。有個魯國人到中山國當官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到魯國,用魯國的酒浸泡,然後對人說:「這是中山國的酒。」魯國人喝了,也認為是中山國的酒。壹日,那酒店的主人來訪,聽說有本國的酒,要來喝看看,才壹入口就忍不住吐了出來,笑道:『這是用我家的酒糟泡出來的漕汁啊!』現在您是可以用所學的佛理向我炫耀;但我想真佛會笑您不過是學到壹些糟粕罷了。