書名:飛鳥集,又名 :迷失的鳥群 ,作:者拉賓德拉納特·泰戈爾 ,原版名稱 :Stray Birds, 譯者:鄭振鐸,出處:《飛鳥集》。
原文:
讓生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。
let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美,出自印度詩人泰戈爾《飛鳥集》第八十二首,《飛鳥集》英文本題名為Stray Birds.其中stray為漂泊的意思,Birds是鳥的復數形式,有時還可指人。
《飛鳥集》是印度詩人泰戈爾的代表作之壹,也是世界上最傑出的詩集之壹,它包括300余首清麗的小詩。白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈爾的筆下合二為壹,短小的語句道出了深刻的人生哲理,引領世人探尋真理和智慧的源泉。