我心有猛虎細嗅薔薇是什麽意思
01 心中有猛虎,細嗅薔薇”的意思是老虎也會有細嗅薔薇的時候,用來比喻人忙碌而遠大的雄心也會被溫柔和美麗折服,安然感受美好。講的是人性中陽剛與陰柔的兩面。 02 人若缺少了薔薇不免莽拙而流於庸俗,缺少了猛虎不免怯弱而失氣魄。 當然每個人心裏的猛虎和薔薇的強弱形勢也是不同的。有人的心原是虎穴,穴口的幾朵薔薇免不了猛虎的踐踏;有人的心原是花園,園中的猛虎不免給那壹片香潮醉倒。所以前者氣質近於陽剛,而後者氣質近於陰柔。然而踏碎了的薔薇猶能盛開,醉倒了的猛虎有時醒來。 03 心中有猛虎,細嗅薔薇這句話是英國詩人西格裏夫·薩松代表作《於我,過去,現在以及未來 》的經典詩句,這句話的原話是“In me the tiger sniffs the rose.”詩人余光中將其翻譯為:心有猛虎,細嗅薔薇。 04 薩松是英國近代著名的反戰詩人及小說家。他出生於倫敦的上流社會家庭,曾就讀於劍橋大學,卻在第壹次世界大戰爆發之前自願參軍,並在壹戰的戰場上表現英勇,屢建功勛。但是,戰場上的殘酷景象和戰友的陣亡讓他深深體會到戰爭的禍害,因此他於1917年退出了軍隊。回到家鄉之後,薩松以大量的詩歌文學作品表明他的反戰立場,其中最有名的作品都是描繪戰爭中的恐懼和空虛。 代表作《於我,過去,現在以及未來 》,其中“我心裏有猛虎在細嗅著薔薇”成為膾炙人口的不朽經典。余光中,1928年生於中國江蘇南京,曾主編藍星詩頁、現代文學等刊物,為藍星詩社的發起人之壹。曾獲臺灣文藝協會新詩獎(1962年)、第15屆詩歌類“國家文藝獎”(1990年)、獲選為十大傑出青年(1966年)。除寫詩外,余光中也寫散文、寫評論,從事翻譯,創作生涯至今已達四十余年,在當代文壇上卓然成家,著譯俱豐出版單行本已達七十余種之多。