傳世名篇《別賦》原文及翻譯,千百年來,膾炙人口,卻壹直被低估
江淹,字文通,濟陽考城人。生公元444年,卒公元505年。祖父和父親都在南朝宋任縣令。江淹 6歲能詩。13歲喪父。家境貧寒,曾采薪養母。20歲左右教宋始安王劉子真讀"五經",並壹度在新安王劉子鸞幕下任職。泰始二年(466),江淹轉入建平王劉景素幕,劉景素對他很重視,待以布衣之禮,但由於江淹"少年嘗倜儻不俗,或為世士所嫉"(《自序傳》),因廣陵令郭彥文壹案,被誣受賄入獄。在獄中,他給劉景素上書陳情獲釋。此後,他曾舉南徐州秀才,對策上第,轉巴陵王國左常侍。不久,又回到劉景素幕下,任主簿、參軍等職。泰豫元年(472),宋明帝死後,劉景素密謀叛亂,江淹曾多次諫勸,劉景素不納,江淹於元徽二年(474)被貶為建安吳興縣(今福建浦城)令。這壹時期他在仕途上很不得誌,而在文學創作方面卻作出了較大的貢獻。宋順帝升明元年(477),齊高帝蕭道成執政,把江淹自吳興召回,並任為尚書駕部郎、驃騎參軍事,他為蕭道成出謀劃策並起草文書,大受重用。蕭道成代宋自立,他被任為驃騎豫章王記室帶東武令,遷中書侍郎,齊武帝永明間,任廬陵內史、尚書左丞、國子博士諸職。少帝蕭昭業即位,他任禦史中丞,明帝蕭鸞時,又任宣城太守、秘書監諸職。梁武帝蕭衍代齊後,官至金紫光祿大夫,封醴陵伯。 江淹的作品包括詩、文和辭賦三部分。他的詩在南朝詩人中顯得比較古奧遒勁,稍近鮑照,所以合稱"江鮑",但從反映生活的廣度說,則遠不如鮑,筆力也見纖弱。江詩的特色是意趣深遠,在齊梁諸家中尤為突出。其中以《渡泉嶠出諸山之頂》、《仙陽亭》、《遊黃蘗山》等首最具特色。如:"萬壑***馳鶩,百谷爭往來";"崩壁叠枕臥,嶄石屢盤回"(《渡泉嶠出諸山之頂》);"下視雄虹照,俯看彩霞明"(《仙陽亭》);"殘杌千代木,廧崒萬古煙。禽鳴丹壁上,猿嘯青崖間"(《遊黃蘗山》)諸句,寫人跡罕至的深山景色,造語險絕。他的《赤亭渚》、《步桐臺》、《渡西塞望江上諸山》、《秋至懷歸》等詩中,亦頗有佳句,寫景清新而且傳神。《望荊山》、《還故園》等寫仕途失意,情調哀怨,也很為後人稱道。 1、 文白對照 [原文] 黯然銷魂者,唯別而已矣!況秦吳兮絕國,復燕宋兮千裏。或春苔兮始生,乍秋風兮踅起。是以行子腸斷,百感淒惻。風蕭蕭而異響,雲漫漫而奇色。舟凝滯於水濱,車逶遲於山側;棹容與而詎前,馬寒鳴而不息。掩金觴而誰禦,橫玉柱而沾軾。居人愁臥,恍若有亡。日下壁而沈彩,月上軒而飛光。見紅蘭之受露,望青楸之離霜。巡曾楹而空掩,撫錦幕而虛涼。知離夢之躑躅,意別魂之飛揚。 [譯文] 令人沮喪銷魂的事情,只有離別了。況且秦、吳兩國距離遙遠,燕、宋兩國相隔千裏,別後再難相會。有時離別在春苔始生的早春,有時離別在秋風剛起的時節,更是景物牽動情意。因此外出遠行的遊子愁腸欲斷,百感交集,分外淒涼悲戚。聽到蕭蕭秋風,也覺得聲響特別;望著無邊春雲,也感到顏色奇異。行船,船在水邊停留不動;乘車,車在山側緩慢前移。船兒徘徊,哪能前行;馬兒悲叫,聲聲不息。覆置酒杯不用,誰有興致拿它喝酒;橫放琴瑟不彈,淚水浸濕了遠行的車軾。留在家裏的人,只有和愁而臥;心神不能安定,似乎有所遺失。日影下了墻壁,沈沒了光彩;月亮爬上欄桿,飛灑壹片清光。夜月中,只見紅蘭掛滿了秋露,青楸覆蓋著寒霜。環視高大的房屋,重門掩閉空蕩蕩;手撫錦綢的帷帳,人去物留心淒涼。料想遠行的遊子在夢中也徘徊不進,他們別家的靈魂也在往故鄉飛揚。 [原文] 故別雖壹緒,事乃萬族。至若龍馬銀鞍,朱軒繡軸,帳飲東都,送客金谷。琴羽張兮簫鼓陳,燕趙歌兮傷美人;珠與玉兮艷暮秋,羅與綺兮嬌上春。驚駟馬之仰秣,聳淵魚之赤鱗。造分手而銜涕,感寂漠而傷神。 [譯文] 所以,離別的感情雖然同是壹種,而離別的事例卻千差萬別不盡相同。至於那種騎著備有銀鞍的高頭大馬,坐著文繡車帷的華貴車乘,或者在長安的東都門外為行客設宴,或者在洛陽西北的金谷澗為遊人餞行。琴奏羽聲啊簫鼓齊鳴,美人的歌聲啊叫人傷情;她們佩珠帶玉的裝飾啊在深秋的風光裏尤其顯得華麗,她們農羅著綺的穿戴啊在初春的景色中分外嬌美鮮明。動聽的歌聲使正在吃飼料的馬也仰起頭來欣賞,叫潛藏在深潭中的魚也浮上水面靜聽。然而到分手的時候也難免含淚,預感別後的寂寞不免傷神。 [原文] 乃有劍客慚恩,少年報士,韓國趙廁,吳宮燕市,割慈忍愛,離邦去裏。瀝泣***訣,抆血相視。驅征馬而不顧,見行塵之時起。方銜感於壹劍,非買價於泉裏。金石震而色變,骨肉悲而心死。 [譯文] 又有俠客銜恩未報心中慚傀,他們是年輕的報德之士:聶政刺殺韓相俠累,豫讓為智伯報仇雪恥,專諸刺殺吳王僚,荊軻入秦報燕太子的知遇。當他們告別父母,拋下妻子,離開邦國,遠別故裏,都是流著眼淚決別,擦著淚血互相凝視。他們驅趕出征的駿馬義無反顧,目送他們的身影,只見馬蹄卷起的塵土不時揚起,正是因為感恩才以壹劍相拼,並非要換取聲價而舍身於黃泉地裏。武陽在秦廷聞鐘鼓齊鳴而大驚失色,聶荌在韓地伏屍痛哭而悲傷至極。 [原文] 或乃邊郡未和,負羽從軍。遼水無極,雁山參雲。閨中風暖,陌上草薰。日出天而耀景,露下地而騰文。鏡朱塵之照爛,襲青氣之煙煴。攀桃李兮不忍別,送愛子兮沾羅裙。 [譯文] 有時邊境發生戰爭,人們背著弓箭參軍戍邊。將去遼水,遼水沒有盡頭;將赴雁山,雁山直插雲端。而家鄉卻多麽美好,深閨內室和風送暖,田間小路草香彌漫。太陽升在空中光輝閃耀,露珠灑在地下色彩斑爛。陽光照射得塵埃光彩絢麗,大地襲來的氣息春意盎然。在這大好春光中,攀挑折李啊忍受不了離悉別恨,送別愛子出征啊淚濕輕羅裙衫。 [原文] 至如壹赴絕國,詎相見期?視喬木兮故裏,決北梁兮永辭。左右兮魂動,親賓兮淚滋。可班荊兮贈恨,唯樽酒兮敘悲。值秋雁兮飛日,當白露兮下時。怨復怨兮遠山曲,去復去兮長河湄。 [譯文] 至於離別到絕遠的國家去,哪裏還有相見的日期?望著高大的樹木,與故鄉告別;站在北邊橋頭,和親人長辭。左右仆從啊,感情非常激動;親朋戚友啊,淚水流個不停。鋪荊在地而坐啊,以恨別詩篇相贈;唯有樽酒留飲啊,敘此別離的悲情。何況這別離又正值秋雁南飛的日子,白露降下的時令。怨而又怨啊,此去遠山路曲曲彎彎;走了又走啊,迢迢長河岸哪有窮盡? [原文] 又若君居淄右,妾家河陽。同瓊佩之晨照,***金爐之夕香。君結綬兮千裏,惜瑤草之徒芳。慚幽閨之琴瑟,晦高臺之流黃。春宮閟此青苔色,秋帳含茲明月光。夏簟清兮晝不暮,冬釭凝兮夜何長!織錦曲兮泣已盡,回文詩兮影獨傷。 [譯文] 又如丈夫住在淄水的西邊,妻子住在黃河的北方。曾經是夫妻在晨光中同起梳洗,傍晚***坐壹室燃起爐香。如今丈夫做官在千裏之外,可憐妻子虛度青春時光。愧對閨中琴瑟,因別離而無心彈奏;懶上高臺,致使帷幕長掩而暗淡昏黃。春天,庭院裏只關閉著青苔的顏色;秋夜,羅帳中只含有明月的清光。夏日,輾轉竹席啊白天難盡;冬夕,孤守銀燈啊黑夜漫長。織成織錦曲啊眼淚已經流盡,制就回文詩啊顧影獨自悲傷。 [原文] 儻有華陰上士,眼食還山。術既妙而猶學,道已寂而未傳。守丹竈而不顧,煉金鼎而方堅。駕鶴上漢,驂鸞騰天。蹔遊萬裏,少別千年。惟世間兮重別,謝主人兮依然。 [譯文] 或有在華陰山求仙的方土,服食丹藥回到深山。法術已經奧妙卻還繼續修煉,道行已很高超但尚未得到真傳。他們專心守著丹竈而不過問世事,為煉丹藥正心定誌堅。成仙即可駕鶴飛越河漢,得道便能乘鸞翺翔雲天。瞬間壹遊就有行程萬裏,短暫壹別已是人間千年。只是因為人間啊重視別離,辭別世人啊也難免無限依戀。 [原文] 下有芍藥之詩,佳人之歌,桑中衛女,上宮陳娥。春草碧色,春水綠波,送君南浦,傷如之何?至乃秋露如珠,秋月如矽,明月白露,光陰往來。與子之別,思心徘徊。 [譯文] 此外還有"贈之以芍藥"的詩句,和那"北方有佳人的歌唱,幽會桑中的衛國美女,相約上宮的陳國姑娘。當春草壹片碧綠,春水清波蕩漾,在南浦送別心愛的人兒,心情該是怎樣的悲傷?至於秋露如珍珠,壹彎秋月象珪玉壹樣,皎潔的明月晶瑩的露霜,只覺光陰易逝春來秋往。心愛的人啊與您別離,徘徊不去的是思念的心腸。 [原文] 是以別方不定,別理千名。有別必怨,有怨必盈。使人意奪神駭,心折骨驚。雖淵雲之墨妙,嚴樂之筆精,金閨之諸彥,蘭臺之群英,賦有淩雲之稱,辯有雕龍之聲,誰能摹暫離之狀,寫永訣之情者乎! [譯文] 所以離別的種類不壹樣,離別的原因有千種。有離別就壹定有哀怨;有哀怨就壹定會充盈內心。離情別恨使人喪魂失魄,骨折心驚。即使王褒、揚雄辭賦絕妙,嚴安、徐樂文筆精美;即使金馬門的才子,蘭臺中的群英;即使賦有"淩雲"這樣的稱譽,辯有"雕龍"那樣的名聲,又有誰能描繪出短時分離的狀貌,抒寫出永久訣別的心情呢! 二、 賞析 文中,江淹對離別進行了七種分類,抓住不同類型的各自特點,在各異的場景中描摹了離別情緒的千差萬別。 之壹 富貴者之別,賬飲東都、貴客群集、笙歌羅列,表現為盛宴遊娛的場景,只在離別之際,才"感寂寞而傷神"。 之二 劍客俠士的訣別則帶有凜然的義氣,"銜感於壹劍"、慷慨赴義、風雲為之變色,表現出悲壯的氣氛。 之三 征人之別,將邊塞的遼遠無極與家鄉的絢麗風光對比,與家中的和樂溫情對比,渲染出不忍之狀。 之四 使者之別,"壹赴絕國,詎相見期",突出了空間和時間的漫長,而親朋因此"魂動"、"淚滋",顯示出悲怨的情緒 之五 宦遊之別,側重寫閨閣的寂寞和思婦無窮無盡的期盼。 之六 求道學仙則必需做出對人間的舍棄。 之七 戀人之別,以春情秋思表現了綿綿不絕的思念。 《別賦》通篇都貫穿著壹個字——"別",通篇體現著壹種感情——"淒涼",從開頭到結尾,始終都沈浸在這壹感情中,整片文章顯得相當緊湊,涉及到了富貴之別、劍客之別、從軍之別、赴絕國之別、夫妻之別、求仙得道之別、熱戀男女之別,將種種離別之情集於壹體,使文章感情相當集中,使離別之情更加突出。 文章開篇點題——"黯然銷魂者,唯別而已矣",這壹點睛之筆為文章增色不少,也成為千古流傳的名句。壹個"別"字將離別之苦,分別之痛發揮的淋漓盡致,作者也由此想到許多許多: 他想到了江山改易,國破家亡的那些帝王:"況秦、吳兮絕國,復燕、趙兮千裏。或春苔兮始生,乍秋風兮暫起。是以行子腸斷,百感淒惻";他想到了花酒已酣,良宵將盡才子佳人:"至若龍馬銀鞍,朱軒繡軸。帳飲東都,送客金谷。琴羽張兮簫鼓陳,燕、趙歌兮傷美人。珠與玉兮艷暮秋,羅與綺兮嬌上春";他想到了慷慨赴死,壹去不回的悲壯俠士:"乃有劍客慚恩,少年報士,韓國趙廁,吳宮燕市。割慈忍愛,離邦去裏";他想到了拜別父母妻兒,***赴國難的匹夫:"或乃邊郡未和,負羽從軍。遼水無極,雁山參雲";他從蘇武的堅韌,又想到了那些背井離鄉,去國千裏的誌士:"至如壹赴絕國,詎相見期?視喬木兮故裏,決北梁兮永辭。左右兮魄動,親朋兮淚滋";他還想到了空守閨房,落寞懷春的少女:"又若君居淄右,妾家河陽。同瓊佩之晨照,***金爐之夕香";他也想到了那些崇尚丹丸,妄想長生不老的道士之流:"儻有華陰上士,服食還仙。術既妙而猶學,道已寂而未傳。守丹竈而不顧,煉金鼎而方堅";他更想到了富麗堂皇,幽閉無助的深宮:"下有芍藥之詩,佳人之歌,桑中衛女,上宮陳娥" 文章結尾作者又寫道——"是以別方不定,別理千名。有別必怨,有怨必盈,使人意奪神骸,心折骨驚",將整篇文章之"別"作了壹個總結,使各種離別之行猶如再現,使各種離別之愁躍然紙上,為文章畫上了壹個圓滿的句號。 江淹的《別賦》是壹篇著名的抒情小賦。齊梁之際,賦擺脫傳統板滯凝重的形式向抒情言誌的小賦發展過渡,並用以描寫日常生活中的各種感受。這篇賦便以濃郁的抒情筆調,以環境烘托、情緒渲染、心理刻劃等藝術方法,通過對戍人、富豪、俠客、遊宦、道士、情人別離的描寫,生動具體地反映出齊梁時代社會動亂的側影。結構上,首以"黯然銷魂者,唯別而已矣"定壹篇之基調;中以"故別雖壹緒,事乃萬族"鋪陳各種別離之情狀寫特定人物同中有異的別離之情;末以"別方不定,別理千名"打破時空的方法歸結,在以悲為美的藝術境界中,概括出人類別離的***有感情。 《別賦》的思想內容是通過對人世間各種離別的描寫,刻畫和概括了他們的"暫離之狀"和"永訣之情",著意渲染了離別之苦,並進而把壹切別離都歸結為"怨",這在社會黑暗、飽經離亂的南朝,可以說是人們普遍的體驗和感受,帶有鮮明的時代特征,也曲折地反映了作者對現實社會的某種不滿情緒。 《別賦》具有高度的典型性和概括力。文章開頭以"黯然消魂者,惟別而已矣"這高度概括的語言總攝全篇,點明離別之苦,末段又以"有別必怨,有怨必盈"的論斷總括全文,給人印象十分深刻。文章中間部分則具體描寫了七種離別,各不相同,各具特色,而在每壹種離別之中,它們又極具典型性,具有普遍意義,極能引起人們感情的***鳴。本文最突出的藝術特色在於借環境的描寫精確地刻畫人物的心理感受。不同的離別有不同的環境,作者都賦予景物強烈的主觀感 *** 彩,造成不同的氣氛,特別是戀人之別壹段尤為精彩,情景交融,濃富詩意,很好地表現了人物的心理感受。本文語言富麗,整飭,多姿多彩,尤其是戀人之別壹段,采用濃富詩意的白描手法,語言樸素自然,音調珠圓玉潤,看似平淡無奇,實則委婉含蓄,言約意豐。 如果您對人文歷史領域感興趣,想了解更多的內容,歡迎點擊下面的"了解更多" 鏈接,謝謝!