第壹幕
被綁在高加索山上的普羅米修斯,寧願忍受痛苦,也不向宙斯的使者麥鳩利講出預言,由此引出詩劇的基本沖突。
在高加索冰山的深谷,懸崖上綁著普羅米修斯,山腳下坐著他的兩個姊妹,海神的女兒潘堤亞和伊翁涅。時間是深夜,普羅米修斯忍受著痛苦,憤怒地譴責宙斯的暴行:
且看這大地,上面繁殖著妳的奴隸,
妳竟然拿恐怖、怨恨和絕望,
去酬報他們的頂禮、祈禱和贊美……
為了人類的利益,為了消滅宙斯,普羅米修斯忍受了巨大的痛苦和折磨。這是他對暴虐統治的控訴:
啊,三千年不眠不睡的時辰,
每壹刻全由刺心的創痛來劃分,
每壹刻又都長得像壹年,刻刻是
酷刑和孤獨,刻刻是絕望和怨恨。
他被釘在飛鳥難越的萬丈懸崖,“四處是黑暗、寒冷和死靜,沒有花草、昆蟲、野獸……”冰雪像槍壹樣刺心,鎖鏈冷得咬進骨中,惡鬼利用山搖地震,使巖壁不斷裂合,以此來撼動釘著普羅米修斯四肢的釘,增加他的痛苦。可他決心忍受這壹切,也不取消自己對宙斯的詛咒。
山嶽、泉水、空氣、旋風,對普羅米修斯都表示同情。它們看到了酷刑,聽到了不屈的詛咒聲。大地母親在譴責這“暗淡的國家”,但她不敢重述普羅米修斯的詛咒,怕兇暴的天帝加害於她。
宙斯的幻象顯現,詩人通過兩姊妹的嘴,描述了他的影象,他穿著深紫色的衣服,上面綴滿星辰;他用青筋暴露的手,舉著黃金的皇杖,昂視闊步,行走在雲叢中。他面貌兇殘、威武,“他寧願辜負人,不願被人辜負。”普羅米修斯責罵這幻象是“整個仙界和人類的暴君”,只要他企圖毀滅人類,“只要妳在天上做壹天皇帝,我便壹天不想安睡,壹天不把頭低。
普羅米修斯重復著對宙斯的詛咒:讓他無盡的生命變成壹件捆在身上脫卸不掉的毒袍;讓他萬能的威力變成使他痛苦的皇冠,像金箍把他自已的頭腦纏緊;讓他靈魂積滿孽障和罪愆,永世痛苦、遭殃,地樣久,天樣長;讓他的偶像當“命定的時辰”來臨時現出原形,好叫人們去千年萬載地指斥、嘲笑。
麥鳩利受宙斯的派遣,勸說普羅米修斯屈服。他說,孤獨壹人反對權威,永遠不能得勝。宙斯會運用權力,給予普羅米修斯種種慘烈的迫害。他要找來地獄中專門作惡的謀士,給他制造各式各樣的痛苦;把陰間最奸詐、卑汙、野蠻的惡鬼,帶到普羅米修斯的身邊,對他進行折磨。但只要他低下傲岸的頭,講出惟有他知道的涉及宙斯命運的秘密,表示順從,那麽天帝的兇猛就會變成“溫良”。
普羅米修斯的回答是斬釘截鐵的:他寧願忍受永世的懲罰和無休止的痛苦,也要等待那“時辰”的來臨,毀滅統治者的寶座。他說:
……我心愛的人類,
又被他的為虎作倀的爪牙恣意蹂躪。
那個暴君壹定逃不過應得的報應:
這很公平,惡人決計得不到好的結果;
……
順從,妳明明知道我萬不能做到:
……它會使人類永久受到束縛,……
罪惡只是暫時高踞全能的寶座,……
我就忍受著委屈來等待……
那報應的時辰該是越加臨近了……
麥鳩利先是用永世的懲罰相威脅,進而用在天上享受聲色的歡樂相誘惑,但都未能動搖普羅米修斯的意誌和決心。於是麥鳩利執行天帝的命令,喚出了許多惡鬼、幽靈,來加害於普羅米修斯。它們是掌管痛苦、恐懼、失望、猜忌、怨恨和洗不幹凈的罪惡的魔鬼。但是它們只換來了普羅米修斯的厭憎和嘲笑。
人類流的血,受到的火煎、淒慘的呻吟,普羅米修斯都能聽見、看見。但還有他聽不見、看不見的更為淒慘、更為隱秘的災難。隨麥鳩利來的女鬼向普羅米修斯說:人類的心靈被戳穿,用恐怖填補;偽善和習俗充塞頭腦;善心沒有權勢,只要空流眼淚,有權勢的又沒有善心;聰明需要仁愛,但仁愛得不到聰明:有力量、金錢的人在同胞中都毫無情義;世上壹切都壹團糟。女鬼企圖以此刺傷普羅米修斯的心,使他屈服。
潘堤亞關切地問普羅米修斯看到了什麽,普羅米修斯說:
我看到那些名字,大自然神聖的口號,
壹個個金碧輝煌地寫在那裏,
許多國家都環繞在它們的周圍,
異口同聲地呼喚著:真理、白由、博愛!
突然有壹團烏煙瘴氣,從天上掉落在
它們中間,於是來了糾紛、欺騙和恐懼;
暴君們都蜂湧而入,把勝利品瓜分。
普羅米修斯講述的人間情況,正是法國大革命失敗後歐洲的現實。這裏,詩人巧妙地把象征性的描寫同現實結合起來,使得詩劇既有堅實的生活基礎又有深刻的哲理性和象征性。
大地母親和伊翁涅、潘堤亞兩姊妹看見了那飛翔著的高尚與美好的精靈之群。大地母親讓她們來安慰受難的普羅米修斯。
精靈之群歌唱善與惡的鬥爭,歌唱善的勝利:
智慧、公理、愛情、和平,
眼看它們掙紮著要產生……
普羅米修斯看到了縹緲的形體,他說,“除了愛,壹切的希望全是空虛”。
啊,我情願去擔當那命運指派
我的職使,做人類的救星和衛士,
或是讓壹切都回復當初的原狀:
那裏不再有苦惱,也不再有失意;
大地會來安慰,上天從此不來磨難。
潘堤亞說,她看到曉星發白,普羅米修斯的愛人阿西亞在她的流放地等待。那裏的山谷長滿了奇花和異草,空氣中、樹林裏和溪流邊都彌漫著美妙的氣息和聲音。但如果妳和她不在壹起,這壹切全會消滅。說完,第壹幕告終。
第二幕
第壹場高加索的山谷。這裏景色幽美,阿西亞盼望著潘堤亞的來臨。她好像聽到潘堤亞海綠色的羽翼在絳紅的晨曦中振動的聲音。隨著壹輪紅日的升起,潘堤亞飛到她身旁,給她帶來了普羅米修斯的身影;阿西亞說,沒有它,她將無法生存。
播堤亞對阿西亞講述在普羅米修斯身旁做過的甜蜜的夢。她感到了他的身影,布滿創痕,在天空中撒滿光輝。他擁抱著潘堤亞,她感到他的血流進了她的身體;她的也流進了他的軀體:他們融化了,合為壹體。
阿西亞也看見了普羅米修斯的身影。他飛■起來,到處響起他的聲音:“快跟、快跟,跟我來!”阿西亞和潘堤亞手拉手緊跟上去。
第二場阿西亞和潘堤亞走進森林,到處有巖石和洞窟。詩人通過精靈之群的歌唱,描繪了她們步入的環境。她們在密不透光的森林中前進。裏面是個奇異的、色彩斑斕的世界。各種顏色的花草、樹木,還帶有殘留的露珠。
小牧羊神出場。他們要趕回去,聽老牧羊神給他們講述古老的故事和普羅米修斯的事跡。
第三場阿西亞和潘堤亞來到萬山叢中壹座高大巖石的頂峰。她們感嘆,這就是進入冥界的宮門。
阿西亞和潘堤亞看見,下面展開的是大自然千姿萬態的景象,奇美、壯觀。這裏有淺淡的草坪、濃密的樹林,耀眼的流泉,幽深的洞穴,閑蕩的彩雲。在摩天的山嶺上,晨曦跳出冰巖,迸發出萬道金光。終年的積雪,由於太陽的光熱而融化,橫沖直撞地向下奔瀉。
這時,她倆聽到精靈之群的歌唱。她們隨著歌聲走向幽深的深淵,穿過幕幛和柵欄,走向地下的宮殿,那裏住著壹位全能的神仙。
第四場進入冥王洞府。
她倆揭開幕幛,潘堤亞看到了冥王,她描寫道:
充滿了權威的王座,向四面放射出
幽暗的光芒……
他無形亦無狀,不見四肢,也不見
身體的輪廓,可是我們感覺到
他確實是壹位活生生的神靈。
於是阿西亞向冥王發問:誰創造了世界,誰給
人類思維,誰給人間帶來罪惡和悲哀?回答都是萬能的上帝。
接著,阿西亞敘述天廷的變遷史,最後敘述到,普羅米修斯用智慧和力量替宙斯打倒了他的父王,取得權力和星座,並為他戴上了金冠。當時的條件只有壹個:“讓人類自由”。可是——
統治者常會忘掉忠信、仁愛和法律,
有了萬能的力量,會忘掉切身的朋友;
宙斯現在統治了;落在人類身上的,
首先是饑荒,接著是勞苦和疾病,
爭執和創傷,還有破天荒可怕的死亡;
他又把強烈的欲望、瘋狂的煩惱、
虛偽的道德,送進他們空虛的心靈,
引起了相互的殘殺和激烈的戰爭,
他們安身活命的巢穴完全被搗毀。
然後,普羅米修斯又在花草間喚醒了希望,並向人類的心靈中註入愛情,使他們分而又合,還馴服了火,並帶給人類。他還帶給人類鋼鐵和金銀,深山和大海底下的奇珍、異寶。給了人類思想和語言,創造了法律,科學、音樂,使人類有了靈性,能創造奇跡。最後她說:
普羅米修斯就這般地提高了人類,
自己卻被懸掛在危險山崖上,受盡了
不可逃避的痛創。
阿西亞對宙斯的控訴,恰是對人類統治者的控訴。很顯然,它是影射以神聖同盟為代表的人間的暴君。
阿西亞問,宙斯的主宰是誰。冥王沒有正面回答,他說:“壹切供罪惡驅使的精靈都是奴隸。”阿西亞又問冥王,普羅米修斯何時會解放,回到快樂的世界?這個“命定的時辰”何時來臨?冥王讓她看到了奇異的景象:大地突然裂開,紫色的夜空,布滿長有彩虹羽翼的飛馬,這些飛馬拖著神車飛奔,上面有神色倉皇的禦者,卻沒有人的形體。
冥王指示,這些便是永生的“時辰”,其中有壹個在等待阿西亞,於是她同這壹個“時辰”談話,時辰說:
我是某壹命運的陰影,
……不等那邊的星球降落,
和我壹同上升的黑暗,
便會用無盡的夜色蒙住天上的無君的皇位。
時辰說完,阿西亞和潘堤亞到了宮門前,這裏停著壹輛飛車,精靈唱道:他用閃光餵馬,用旋風給馬當飲料,用曙光給馬洗澡,他要環遊月亮和星球,請兩位海神的女兒跟他壹道上天。
第五場車子停在雪山的雲端,阿西亞和潘堤亞和時辰精靈在壹起。太陽還沒有上升,卻光輝燦爛,使潘堤亞不敢睜眼。時辰說,這是阿西亞身上的光。神奇的力量使阿西亞顯出了本相,她站在貝殼上在海面漂浮,大自然的壹切都在期待著她的愛。
阿西亞對潘堤亞說:
壹切的愛都是甜蜜的,
不管是人愛妳或是妳愛人。
它像光明壹樣地普遍,
它那親切的聲音從不叫人厭倦。
它使爬蟲和上帝變得壹律平等……
阿西亞成了宇宙間愛的化身,人們都感到她在身旁,卻不知她在何方,她四處漂浮,坐著船,駛向壹個人跡不到的地方。
這地方,愛是我們呼吸的空氣,
風裏有的是情,波濤裏有的是意,
天上人間,愛都混合在壹起。
他們駛向“老年”、“中年”、“青年”、“嬰兒時代”,回到死亡,回到誕生,來到了人間的天堂;樓臺的頂上百花齊放,人的周身發出燦爛奪目的金光。
雪萊在這裏發揮了《伊斯蘭的起義》中的思想。少女代表愛,愛是解決人世紛爭的惟壹有力武器。少女乘船,從罪惡的人世駛向理想的境地。上面表現的景象,是回到產生紛爭之前的人類理想世界。那裏,愛使壹切變得美麗、高尚、燦爛。
第三冪
第壹場天廷。宙斯坐在皇座上,海神忒堤斯和眾神圍聚在他身邊。宙斯得意忘形,訴說著自己與忒堤斯的結合,他們生出了第二代,他是更強者,可以替他們永保天廷的統治權。
宙斯說:
我從此是權高無上,位極至尊,
萬物壹切都已向我屈服,
只剩下人類的心靈,
像沒有熄滅的火焰,
黑騰騰怨氣沖天。……
壹陣陣叛亂的叫囂,
可能使我們的邃古的帝國發生動搖……
他又說,他的兒於“時辰”,即將在冥王的空虛的皇座上繼位,然後乘著車子,來到天廷,幫助他鎮壓人類的反抗。
正當宙斯感到地位鞏固,得意非常時,他聽到了兒子“時辰”的車輪聲。
“時辰”出現了,它沒有形體,來去無蹤,所有的人都會感到它的存在和威力。他比宙斯更強大,但惟有他是宙斯的掘墓人。普羅米修斯為了人類,藏在心中的預言就是宙斯和忒堤斯所生之子將鏟除宙斯。他為了統治者的寶座不至於永恒,才忍受了非人能忍受的三千年苦難。宙斯終於陷入了命運的安排,新的冥王“時辰”乘車來到天廷,結束了宙斯的統治。
“時辰”對宙斯說:
別把妳的霹靂舉起來,
妳下臺以後,
天上決不再需要
也決不再聽任第二個暴君逞威肆虐……
這裏表現了詩人的理想。雪萊相信,暴虐的統治再強大,也休想征服人心,暴君將會被消滅。歷史發展的抽象的“必然性”,被詩人形象化為“時辰”的精靈,它無形體,但有任誰也不可抗拒的威力。
畝斯發誓要與“時辰”同歸於盡,像鷹和蛇相搏鬥,雙雙沈入大海底。但他卻終於自己迷迷糊糊往下沈,頭頂壓上了壹團烏雲。
第二場日神和海神在壹條大河口相見,訴說著宙斯的失敗和天地獲得解放的愉快情景。
日神說,當“時辰”和宙斯戰鬥時,他掌管的太陽都嚇得失色。宙斯的惶恐的眼睛,射出兩道兇光,劃破了黑暗,落進無底深淵。
海神描繪了勝利後的景象。她再也看不到血跡,聽不到呻吟。到處是光明,到處有歌聲和溫柔的語言。大海充滿自由,小海神們在相互道賀。
第三場高加索的山崖。阿西亞、潘堤亞和“時辰”精靈壹同乘車來到普羅米修斯身旁。大力土赫刺克勒斯為普羅米修斯松綁。普羅米修斯從危崖上走下,伊翁涅、大地母親、眾精靈環繞著普羅米修斯。
赫刺克勒斯把普羅米修斯稱作“最光榮的神靈”和“智慧、勇敢和受盡折磨的愛”的化身。
普羅米修斯充滿勝利的喜悅。他感謝妻子和姊妹們在他受難時給他的安慰和照顧。他從此要永遠不和她們分離,要用愛在人類多情的心頭探求秘密。普羅米修斯讓伊翁涅把海神在他和阿西亞結婚時送的禮物“法螺”取來送給“時辰”,讓他用它吹起偉大的音樂散滿人間。
大地母親和普羅米修斯擁抱,說她曾因為不忍目睹普羅米修斯的受難而發了瘋,靈魂裏充滿了怨氣,誰要聞到也會瘋狂。今天,消滅了宙斯的統治,那股怨氣變成了紫羅蘭的芬芳,充溢在整個的空間。大地上各種花草爭芳鬥艷,到處是壹片歡樂、幸福的景象。她指出,用愛和希望的火炬引導,讓他們同普羅米修斯壹起飛越大洋和陸地,飛到壹個壯美的廟宇;它的旁邊,就是天造地設的洞府,那裏是理想的居所。
第四場普羅米修斯、阿西亞、大地母親、潘堤亞、伊翁涅,在洞府前的森林中,描繪著自己的所見、所聞。這裏的壹切,充滿了歡樂和解放後的萬紫千紅景象。“時辰精靈”回來了,講述在人間漫遊所見,唱出了詩人的理想。他走到“人煙稠密的地方”,看到許多皇座上都沒有了皇帝。人們壹同走路,簡直像神仙。他們不再相互諂媚,相互殘殺。人們的臉上再也看不到仇恨、絕望的神情,也不必再把“愛和希望”的火花,踩成灰燼。尤其是女人,都真誠、美麗、溫柔、仁慈;沒有驕做、嫉妒和痛苦,只有愛情帶來的甜蜜。而人間那些人神***憤的醜惡形象——它們是魔王宙斯用各種各樣名義幻變的化身——它們野蠻、黑暗、可惜又可怖;它們給世界帶去了鮮血和失望,而把愛拖上祭壇殺害。
如今,它們的塗著各種顏色的假面,已被撕毀,世界再也不會像從前那樣黑暗可怕了。
人類從此不再有皇權統治,
無拘無束,自由自在,人類從此壹律平等,
沒有階級、民族和國家的區別,
也不再需要畏懼、崇拜、分別高低;
每個人就是管理他自己的皇帝,
每個人都公平、溫柔和聰明。
第三幕就在這種強烈的、表達美好願望的氣氛中結束。全劇的矛盾是由普羅米修斯和宙斯的沖突展開的,由於普羅米修斯堅強不屈的性格和他的信仰,使他忍受了苦難,等來了“時辰”,也即宙斯的死亡,矛盾得到解決,詩劇告終。
《解放了的普羅米修斯》最初只有這三幕。後來雪萊又加寫了第四幕。這最後壹幕是展示解放後宇宙和人類的景象,抒寫了雪萊的情懷和憧憬。
這壹幕開始的環境,是在普羅米修斯的洞府附近的森林中,潘堤亞和伊翁涅守護著普羅米修斯,正睡在那裏。但宇宙精靈之群的優美的歌聲,驚醒了兩姊妹。她們看到空中飛翔著精靈之群和陰影之群,聽到了他們的歌聲。這時是清晨,星光已熄0滅,太陽已快升起在蔚藍色的天空。陰影們飛著唱著,要埋葬死去了的“時辰”。這個“時辰之王”的屍體就要被小的“時辰”的陰影們掩埋,新的時代將要開始了。
精靈們用歌聲描繪了新的宇宙的景象:大海的波浪,明凈的雲朵,星星的閃光,暴風雨的歡樂,流泉的樂音,森林和山嶺;整個新的宇宙都充溢著仙樂和歡笑,宇宙的自然力之間是那樣愉快、和諧,再也看不到仇恨、痛苦、紛擾。
“時辰”陰影在睡眠中聽到了”希望”的琴弦,在幻想裏認識了“愛’的聲調,於是感到了“力量”在指揮,他們才出來,埋葬了“時辰之王”,和精靈們相聚,團結而快樂。
正當精靈和時辰在飛舞歌唱時,潘堤亞看到人類出現了。人類的心神也化作許多精靈,壹步步走來,把“甜蜜的聲音纏繞在身上,當作是鮮花的衣裳”。於是代表自然力的精靈之群和代表時間的“時辰”陰影之群,便同人類壹同歡聚、歌舞,慶祝新的時代的出現。
精靈們訴說著人類世界的變化。過去,人類的心靈充滿“幽暗、穢垢和迷惘”,如今卻“寧靜安閑”如同“清水的池潭”。那裏神奇又幸福,到處是水晶的宮殿,摩天的高樓,“思想”在統治壹切。那裏壹切相愛,“智慧”也在微笑。人類的頭腦埋藏著豐富的詩歌和雕刻;“科學”又給人類培養出神奇的翅膀。在那裏,“人類的愛在了望,它眼光看到哪裏,哪裏便是天堂”。精靈之群要用自己的歌唱為人類——“智慧的精靈”創造壹個新世界,並要在這個世界裏取得“計劃和規律”,精靈們把這叫做“普羅米修斯事業”。
精靈們用歌聲給人類建造世界,正表達了詩人的願望。在雪萊的思想裏,人類未來的理想世界,就是由思想、智慧、藝術、科學和愛來統治的;而愛是“普羅米修斯事業”的核心。
兩姊妹壹邊聽著精靈的歌唱,壹邊透過林隙,看見天上飛駛著壹駕車輦,上面乘坐著壹個白光閃閃的嬰兒,頭上是白色的火焰,身穿霜雪樣的長袍,只有兩眼是黑洞洞的。他急駛在空中,他附近布滿了發光的星球,它們都是透明的,正在交錯轉動。在星球的光芒中,又夾著許多飛舞的奇形怪狀的形體。在這些星群中,只有壹個球體上有壹道光柱與天相連;它上面人煙稠密,在那裏,顯示出了它的歷史變革。這個球體就是人類居住的大地,它是天體中壹個最光明的球體,它碧綠又蔚藍,載滿了生命、歡樂和愛。在它上面,人類結合在壹起,形成壹條“思想的鏈條”——它是由愛結成的——去創造“***和天國”。
冥王突然出現,唱著頌歌。
冥王說大地是美麗的星球,是幸福者的平靜的王國,它運行於天上,壹路拾著散在道上的情愛;它和月亮,對於人類便是“美和愛、協調和平靜”的象征;它就是人類的“極樂世界”——“***和國”
雪萊通過冥王的嘴唱出了“愛”的最後的頌歌,表達了全劇的理想:
它用人間的法寶去打倒天上的暴君,
那位“征服者”就被拖進了無底的幽窟:
“愛”便從它慧心和耐性的寶座裏,
從它受盡煎熬、最後昏迷的時辰裏,
從它那光滑得難以站穩、
峭險得無法攀登、
亂石壹般的痛苦裏跳出來,
用安慰的羽翼覆蓋住人類的世界。
……
打倒那儼然是無所不能的“權威”;
全心地愛,別怕困難;
不要放棄希望,
“希望”自會在艱難中實現它的夢想;
不要改變,不要灰心,也不要懊喪;