借事抒情:《鷓鴣天》“空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣”。釋義:風雨交加之夜,作者臥不能寐。面對妻子過去睡的床,而今人去床空,再也無人對談,只有淒風苦雨敲打南窗的聲響。氣氛極其淒涼。他默默地思念著妻子。詞人沒寫大事,沒寫夫妻之間的歡樂,眼前只出現了壹個小小場景:妻子燈下壹針壹線為自己縫補著衣衫。這件小事,很有典型性。因身在臥室,觸景生情,必然會想起發生在臥室的事;壹針壹線也最能體現妻子對他的關愛。也說明他對妻子的心疼和感念,以及想起妻子如此辛苦而內心感到的歉疚。也是對往昔雖拮據而溫馨的生活的懷念。借舉止抒情:《鷓鴣天》中的“補衣”。釋義:寫出的是夫妻之間的真實情感。思念是壹種無形的魔力,往往在不知覺中悄然來襲。思念也是最擅長選取生活中珍貴片刻的魔法師,他並不稀罕那些強烈的、刻骨銘心的情節,當歲月流逝無聲,他自其中撿取的竟都是細微的,看似平凡無奇的事物。妻子在燈下補衣的側影,情人之間調笑的話語,壹種仰望或是凝眸的形象,這些再尋常不過的瑣碎記憶,原來竟有著最深刻的意涵。借典故抒情:《鷓鴣天》“梧桐半死清霜後,頭白鴛鴦失伴飛。”釋義:利用枚乘的《七發》“龍門之桐……其根半死半生”。的典故,比喻喪偶之痛;借典故抒情,借比方抒情:《鷓鴣天》“原上草,露初晞”釋義:古樂府《薤露》有:“薤上露,何易晞:露晞明朝更復落,人死壹去何時歸?”用草上露易幹喻人生短促。借景抒情:《鷓鴣天》 “舊棲新壟兩依依。”
釋義:“舊棲”、“新壟”,既善於描出眼前淒涼氣氛典型環境,也抒發了寂寞痛苦深情。