貼壹條有關《蒙古蒼狼》,(法國。歐梅希克著,王柔惠譯,
廣西師範大學2006年12月版,28.00元)的材料。
用想像力撕開草原歷史的隱秘
□紅柯(作家)
大學二年級讀到古波斯誌費尼的《世界征服者史》時,我就被震憾了,我還摹仿誌費尼的語調寫過壹個不太成功的中篇《騎手與玫瑰》。以後兩年我基本沈浸在中亞西域以及蒙古草原的文史資料裏,這也是我後來離開關中遠走新疆、在西域大漠生活十年的主要原因。這些文史資料包括古波斯誌費尼的《世界征服者史》、拉施特的《史集》、蘇聯符拉基米爾佐夫的《蒙古社會制度》、法國格魯塞的《草原帝國》、《蒙古帝國史》、《成吉思汗》和十二、十三世紀歐洲傳教士的遊記。
在我有限的閱讀範圍內,純粹以成吉思汗為題材的小說有兩部,日本的井上靖和蘇聯的瓦西裏·揚都寫過《成吉思汗》,後者還獲得過斯大林文學獎。井上靖的《成吉思汗》近於《三國演義》,七分史實三分虛構,特點是平實。瓦西裏·揚的虛構能力要強壹些,小說的可讀性也強,只是由於成書於衛國戰爭,民族情緒彌漫其間,對成吉思汗及其子孫太過於醜化。最近讀到壹本美國學者有關成吉思汗的書,其中記載,蘇聯紅軍在衛國戰爭時在外蒙肯特山的密林中處死了成吉思汗黃金家族的傳人。