當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 《登飛來峰》原文及翻譯

《登飛來峰》原文及翻譯

《登飛來峰》原文及翻譯如下:

《登飛來峰》原文為:飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。詩句翻譯:聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分就可以看到旭日初升。不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。

《登飛來峰》是北宋文學家、政治家王安石創作的壹首七言絕句。這首詩的第壹句,詩人用“千尋”這壹誇張的詞語,借寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點之高。詩的第二句,巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東升的輝煌景象,表現了詩人朝氣蓬勃、胸懷改革大誌、對前途充滿信心,成為全詩感情色彩的基調。

起句寫飛來峰的地勢。此句極寫登臨之高險。承句寫目極之遼遠。承句用典,《玄中記》雲:“桃都山有大樹,曰桃都,枝相去三千裏。上有天雞,日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之。”以此驗之,則“聞說雞鳴見日升”七字,不僅言其目極萬裏,亦且言其聲聞遐邇,頗具氣勢。雖是鋪墊之筆,亦不可等閑視之,實景語中的高唱。且作者用事,深具匠心。