當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 《詩經·王風·中谷有蓷》:天幹物燥偏無雨,遇人不淑空嘆息

《詩經·王風·中谷有蓷》:天幹物燥偏無雨,遇人不淑空嘆息

這是壹首“棄婦詩”,描繪了壹位女子被丈夫拋棄之後走投無路的悲傷。

第壹節,“中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳離,嘅其嘆矣。嘅其嘆矣,遇人之艱難矣!”山谷裏長著益母草,天旱無雨幹枯了。有位女子被遺棄,長籲壹聲空嘆息。長籲壹聲空嘆息,所嫁非人受煎熬。

中谷,谷中,山谷之中。蓷(tuī),益母草。暵(hàn)其,即“暵暵”,幹枯、枯萎。暵,曬幹。幹(gān),幹枯。仳(pǐ)離:分離,這裏指婦女被丈夫拋棄。嘅(kǎi)其,即“嘅嘅”,嘆息。息。遇人,嫁人。艱難,困難,這裏指女子所嫁非人,生活艱難。

第二節,“中谷有蓷,暵其修矣。有女仳離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣!”山谷裏長著益母草,天旱無雨枯敗了。有位女子被遺棄,長籲壹聲空嘆息。長籲壹聲空嘆息,所嫁非人命不好。

修(xiū),同“脩”,肉幹;這裏引申為幹枯、敗壞之意。條,長;條其,條條,細長,這裏形容長嘯。歗(xiào),同“嘯”,長噓之聲,嘆息。不淑,不善。現代漢語中“遇人不淑”,仍然保留著原始的語義,只能用來形容女子婚姻不幸,不能用於男方。

第三節,“中谷有蓷,暵其濕矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!”山谷裏長著益母草,天旱無雨枯幹了。有位女子被遺棄,哽咽流淚又抽泣。哽咽流淚又抽泣,嘆息無奈又能怎樣!

濕,“日顯”(qī)的假借字,曬幹。啜,哽噎抽泣貌。何嗟及矣,有人考證,此處傳抄有誤,應為“嗟何及矣”。嗟,悲嘆,或為助詞。何及,到何種境地,也就是無濟於事的意思。後世有“將復何及”的類似表達。

詩經專題第69篇,總第069篇。