1、《采桑子·十年前是尊前客》——宋·歐陽修
原文:十年前是尊前客,月白風清,憂患雕零。老去光陰速可驚。鬢華雖改心無改,試把金觥。舊曲重聽。猶似當年醉裏聲。
譯文:十年前,酒席宴上我是客人。春風得意前途亮。如今好友相繼離去,憂愁疾患催人朽。想起了往事,倍覺光陰流轉如此迅速。鬢發雖已經變成了白色,但是我的心沒改變,如今在酒席前仍把酒杯端起。舊曲重聽心裏覺著耳熟,就好似當年醉裏聽。
2、《酒泉子·買得杏花》——唐·司空圖
原文:買得杏花,十載歸來方始坼。假山西畔藥闌東,滿枝紅。旋開旋落旋成空,白發多情人更惜。黃昏把酒祝東風,且從容。
譯文:買來的杏花,離家十年歸來剛剛看到她開放。假山的西面,藥圃的東頭,滿枝開得正紅。花兒開得快也落得快,壹忽兒全都成空。白發年老卻多情,人就是這樣憐惜感傷。黃昏時舉酒祈禱東風,願妳對她稍加寬厚,吹拂從容。
3、《樂遊原 / 登樂遊原》——唐·李商隱
原文:向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。
譯文:傍晚時心情不快,駕著車登上古原。夕陽啊無限美好,只不過已是黃昏。
4、《回鄉偶書二首·其壹》——唐·賀知章
原文:少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。
譯文:我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發卻已經疏落。兒童們看見我,沒有壹個認識的。他們笑著詢問:這客人是從哪裏來的呀?
5、《清平樂·朱顏漸老》——元·白樸
原文:朱顏漸老,白發添多少?桃李春風渾過了,留得桑榆殘照。
譯文:青春的容顏逐漸衰老,鬢角又增添了多少白發?桃李、春風就這麽全都過去了,只剩下夕陽的余暉映出桑榆長長的影子。