1,桃之夭夭,灼灼其華的意思是桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。夭夭:茂盛的樣子。 灼灼:花開鮮艷的樣子。該詩意說的是詩人看見春天柔嫩的柳枝和鮮艷的桃花,聯想到新娘的年輕貌美。
用以形容女子的美麗像桃花盛開壹樣,無比艷麗。
2,桃之夭夭,灼灼其華是壹首賀新娘的詩,出自《詩經·周南·桃夭》,原文是:
桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁,之子於歸,宜其家人。
翻譯成白話文意思是說:翠綠繁茂的桃樹啊,花兒開得紅燦燦。這個姑娘嫁過門啊,定使家庭和順又美滿。翠綠繁茂的桃樹啊,豐腴的鮮桃結滿枝。這個姑娘嫁過門啊,定使家庭融洽又歡喜。翠綠繁茂的桃樹啊,葉子長得繁密。這個姑娘嫁過門啊,定使夫妻和樂***白頭。
通篇以紅燦燦的桃花、豐滿鮮美的桃實、青蔥茂盛的桃葉來比對新婚夫婦美好的青春,祝福他們的愛情象桃花般絢麗,桃樹般長青,表達對女子出嫁的純真美好的祝願。
擴展資料
桃之夭夭,灼灼其華出自《桃夭》,是中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首詩。據《周禮》所言:“仲春,令會男女。”周代壹般在春光明媚桃花盛開的時候姑娘出嫁,故詩人以桃花起興,為新娘唱了壹首贊歌,其性質就好像後世民俗婚禮上唱的“催妝詞”。
《桃夭》三章,章四句。現代學者壹般認為這是壹首祝賀年輕姑娘出嫁的詩。全詩三章,每章四句,以桃花起興,為新娘唱了壹首贊歌。表達對女子出嫁的純真美好的祝願。壹首簡單樸實的歌,唱出了女子出嫁時對婚姻生活的希望和憧憬,用桃樹的枝葉茂盛、果實累累來比喻婚姻生活的幸福美滿。