唐·王昌齡的《塞子》
唐·王昌齡
秦時明月,漢時明月。
長征還沒有回來。
但是龍城會飛過來,
不要教呼瑪翻陰山。
古詩翻譯:
1)
還是秦漢時期的明月和邊關。
這場運動持續了很長時間,萬裏的丈夫沒有回來。
如果攻打龍城的衛青和飛將軍李廣今天還活著,
匈奴人絕不允許南下牧馬,度過陰山。
2)
自秦漢以來,明月依舊照成那樣。
萬裏遠征離家,將士尚未歸來。
如果攻打龍城的衛青和飛將軍李廣還在,
我們不會讓敵軍越過陰山。