當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 改寫古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵

改寫古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵

[編輯本段]黃鶴樓送孟浩然之廣陵的釋義及賞析

詩篇名:黃鶴樓送孟浩然之廣陵。唐代詩人李白傑作。黃鶴樓,在今湖北武漢。廣陵,即今江蘇揚州。全文為:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。”前兩句輕快流暢,意境優美。後兩句情景交融,顯示作者對友人的深情厚意。是千古傳唱的名作。表達了詩人與老朋友依依惜別之情。

黃鶴樓送孟浩然之廣陵

[唐] 李白

gù rén xī cí huáng hè lóu

故 人 西 辭 黃 鶴 樓 ,

yān huā sān yuè xià yáng zhōu

煙 花 三 月 下 揚 州 。

gū fān yuǎn yǐng bì kōng jìn

孤 帆 遠 影 碧 空 盡 ,

wéi jiàn cháng jiāng tiān jì liú

惟 見 長 江 天 際 流 。

[編輯本段]釋義

1、黃鶴樓:舊址在今湖北武昌黃鵠磯,背靠蛇山,俯臨長江,雄偉壯觀。

2、之:往,去。

3、廣陵:揚州的舊名。

4、故人:老朋友。(指孟浩然)

5、西辭:黃鶴樓在廣陵的西面,在黃鶴樓辭別去廣陵,所以說“西辭”。

6、煙花:指柳如煙、花似錦的明媚春光。

7、下:沿江順流而下。

8、盡:消失。

9、惟見:只能見到。

10、天際:天邊。

譯文:

春光燦爛,知心朋友揚帆啟程,詩人站在樓上,凝望孤帆漸漸遠去,直到它完全隱沒在青天綠水之中。最後只見滾滾江水流向天邊,詩人的感情也隨著江流而起伏。

[編輯本段]賞析

名句“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。”

這兩句敘述友人順江東下揚州的情形,“煙花”兩字點染出柳如煙、花似錦的壹派春光,詩人送別朋友時的惆悵情緒淡淡寺流露了出來。後兩句著意描寫友人“西辭”,壹片孤帆,伴著詩人的朋友漂向水天相連的遠方,直至帆影消失在碧空盡頭,詩人卻仍佇立樓頭,凝眸遠望,不願離去。詩中沒壹個字說到離愁別思,但字裏行間卻分明流露出朋友遠去的惆悵與留戀。在詩人筆下,深厚的感情寓於動人的景物描繪之中,情與景達到了高度完美的融合。

孟浩然是李白非常稱賞的詩界名士,曾有“吾愛孟夫子,風流天下聞”的贈詩稱譽之。漫遊天下名山名城,本是性格開放的盛唐文人的風尚,寓居湖北安陸的青年李白,早就有壹番“仗劍去國,辭親遠遊,南窮蒼梧,東涉溟海”的旅遊經歷。因此他在武昌名樓——黃鶴樓,送別詩界名士——孟浩然,去遊歷江左名城——揚州(古時稱為廣陵),面對著把名樓、名士、名城聯系在壹起的“三名兼備”的旅遊盛事,他詩情勃發,對世界的感覺是色彩明麗的,渾無絲毫感傷。開頭兩句本是交待送別的時間、地點、目的地,但這種交待被“煙花三月”這個鮮麗的意象感覺化了。李白不是有過壹個“夢筆生花”的故事嗎?想不到作為他的天才之象征的做夢中筆頭生花,竟生成了送別時的三月煙花,贏得《唐詩三百首》編選者稱此句為“千古麗句”。天空也被明麗的世界感覺所感動了,它變得壹碧如洗的空明,在它底下順流行進的“孤帆遠影”,何嘗有壹絲孤獨感和蒼涼感?它牽引著的是海闊天空的生命向往。生命如流水,別情如流水,無限關註依戀的眼光追隨著消失在視野之外的孤帆遠影,也就化作水天與***,千古長存的長江巨流了。名樓送名士赴名城的壹瞬而永恒的情景,便成了盛唐詩人的旅遊豪興的詩化象征。《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》寫作背景

唐玄宗開元十三年(公元725年),李白乘船從四川沿長江東下,壹路遊覽了不少地方。在襄陽(今湖北襄樊),他聽說前輩詩人孟浩然隱居在城東南的鹿門山中,特地去拜訪他。孟浩然看了李白的詩,大加稱贊,兩人很快成了摯友。孟浩然熱情地款待李白,並留他住了10多天。

公元730年陽春三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌)相會。這天,他們在江夏的黃鶴樓愉快地重逢,各訴思念之情 。幾天後,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。船開走了,李白佇立江岸,望著那孤帆漸漸遠去 ,惆悵之情油然而生,便揮就了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。首句點明送別之地是黃鶴樓,次句點明送別的時間是花開似錦的暮春三月,也暗示了這煙花美景將伴隨友人壹路直到揚州。揚州當時是繁華之都,這時節肯定也是花團錦簇,春光爛漫。後兩句傳情達意,詩人將離別之情寄托在碧空與江水之間,言雖盡而意未盡,令人回味無窮,堪稱送別佳作。

孟浩然是李白非常稱賞的詩界名士。在十年後,李白寫下“吾愛孟夫子,風流天下聞”的贈詩稱譽之。漫遊天下名山名城,本是性格開放的盛唐文人的風尚,寓居湖北安陸的青年李白,早就有壹番“仗劍去國,辭親遠遊,南窮蒼梧,東涉溟海”的旅遊經歷。因此他在武昌名樓——黃鶴樓,送別詩界名士——孟浩然,去遊歷江左名城——揚州(古時稱為廣陵),面對著把名樓、名士、名城聯系在壹起的“三名兼備”的旅遊盛事,他詩情勃發,對世界的感覺是色彩明麗的,渾無絲毫感傷。

這是壹首送別詩。孟浩然從湖北到廣陵去,李白在黃鶴樓給他送行,作了這首詩時間應當在李白出蜀漫遊以後。李白從27歲到35歲的將近十年之間,雖然也到處漫遊,但卻比較固定的居住在今湖北安陸境外,這時,他認識了當時著名的詩人孟浩然,孟浩然比他大11歲,本是襄陽(今屬湖北省)人,隱居鹿山門,常在吳、越、湘、閩等地漫遊。這時他正想出遊吳、越壹帶,兩位大詩人在黃鶴樓分別,留下著名詩篇。詩題中“之廣陵”的“之”就是至的意思。

詩中的第壹句“故人西辭黃鶴樓”意思是老朋友要告別黃鶴樓向東遠行了。因為黃鶴樓在廣陵之西,所以說西辭那麽去的地方也就必然是在東面了,接著第二句“煙花三月下揚州”揚州既廣陵,由武漢乘船到揚州是由長江下行所以說“下揚州”。這句說孟浩然在陽春三月的時節去,那景如煙花的揚州。揚州本來就以風景美麗而著稱,特別是春天花木繁盛,景色艷麗,所以李白用煙花來形容孟浩然即將去到的地方,也多少透露了孟浩然對此行的羨慕之意。以上兩句寫送別情況,還沒有寫離別之情。

第三四句孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。“,寫作者送走了好友,獨自在黃鶴樓遙望風帆遠去的情景,江面上壹只載著過人東去的船,漸行漸遠,終於在水天相接的碧空中消失,能夠看到的只剩下滔滔不絕的長江流水作者的感情隨著視線遠去,直望到船兒都已經在碧空中消失。他還佇立著凝望天邊的長江流水,可見他對好友的惜別之情了。這種離別之情,倘不是在文字知音之間,是不會如此深刻的。而寫離別之情的手法,也只取離別之地的眼前的景物。把感情藏在景物之中;並不直接抒寫感情,卻越發使人體會到真味情切。

著首詩中的第三句,在宋朝人編的《萬首唐人絕句》中寫成“孤帆遠影碧山盡”,在陸遊的《入蜀記》中,則寫成“孤帆遠映碧山盡”,並且竭力稱贊他描寫入微。此後不同的版本往往就出現不同的寫法,不過無論是何者,都不失為絕佳詩句。