當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 意境優美的英文詩歌大全?

意境優美的英文詩歌大全?

詩歌是語言的精華。詩歌形式簡潔、語言精煉、節奏韻律強,不但能帶給人們智慧,更賦予人們美的享受與情的陶冶。下面是我帶來的意境優美的英文詩歌,歡迎閱讀!

 意境優美的英文詩歌篇壹

 舞臺之愛

 阿爾傑農·查爾斯·斯溫伯恩

 帷幕拉開,他們登臺演戲兩人聯袂,

男演國王女演王後最為般配;

 淚水化作笑聲,笑聲卻柔如淚水,

 這本是她多年的夢想,不料會充滿傷悲。

 歡樂中唇焦舌燥,痛苦裏夜不能寐,

 長久的歡樂有刺痛伴隨;

 當她與半真的情人表演半假的愛情,

 她對此壹無所知毫無體會。

 盡管指令碼最後要他們又哭又笑,

 讓他今天織網明天又去扯碎,

 傷害他,作弄他,叫他去死,

 他在劇中真的死去,落幕後他滿臉熱淚。

 時光易逝時光無限誰能品出真味?

 愛情怎樣滋長、歡笑、痛哭又消退?

 這壹切她開始懂得,開始用心思量,

 當取悅壹位男士的演出到此收尾。

 Stage Love

 Algernon Charles Swinburne

 When the game began between them for a jest,

 He played king and she played queen to match the best;

 Laughter soft as tears, and tears that turned to laughter,

 These were things she sought for years and sorrowed after.

 Pleasure with dry lips, and pain that walks by night;

 All the sting and all the stain of long delight;

 These were things she knew not of, that knew not of her,

 When she played at half a love with half a lover.

 Time was chorus, gave them cues to laugh or cry;

 They would kill, befool, amuse him, let him die;

 Set him webs to weave to-day and break to-morrow,

 Till he died for good in play, and rose in sorrow.

 What the years mean; how time dies and is not slain;

 How love grows and laughs and cries and wanes again;

 These were things she came to know, and take their measure,

 When the play was played out so for one man’s pleasure.

 意境優美的英文詩歌篇二

 贈西麗亞

 本·瓊森

 用妳的眼神作酒邀 *** 杯,

 我定會用同樣的酒請妳作陪;

 或許只須把妳的唇印留在杯中,

 即使無酒我也沈醉。

 我的靈魂深處確實焦渴,

 想把神聖的美酒品味;

 可是與愛神的神酒相比,

 妳的酒無以替換,我更珍貴。

 我剛剛送妳壹只花環,

 那些花朵全是玫瑰;

 是表示敬仰更是給妳希望,

 讓它在妳身邊永不枯萎;

 可是妳僅僅只是嗅聞壹下,

 然後隨手把它給我退回;

 我斷定就是妳這起因,

 它從此成活,永遠散發香味。

 Song To Celia

 Ben Jonson

 Drink to me only with thine eyes,

 And I will pledge with mine;

 Or leave a kiss but in the cup,

 And I'll not look for wine.

 The thirst that from the soul doth rise

 Doth ask a drink divine,

 But might I of Jove's nectar sup,

 I would not change for thine.

 I sent thee late a rosy wreath,

 Not so much honoring thee

 As giving it a hope that there

 It could not withered be.

 But thou theron didst only breathe,

 And sent'st it back to me;

 Since when, it grows, and *** ells, I swear,

 Not of itself, but thee.

 意境優美的英文詩歌篇三

 Looking up at the stars, I know quite well

 仰望群星的時分,我壹清二楚,

 That, for all they care, I can go to hell,

 盡管它們關懷備至,我亦有可能赴地府,

 But on earth indifference is the least

 可是塵世間我們絲毫不必畏懼

 We have to dread from man or beast.

 人類或禽獸的那份冷漠。

 How should we like it were stars to burn

 倘若群星燃燒著關懷我們的 *** ,

 With a passion for us we could not return?

 我們卻無法回報,我們作何感想?

 If equal affection cannot be,

 倘若無法產生同樣的感情,

 Let the more loving one be me.

 讓我成為更有愛心的人。

 Admirer as I think I am

 盡管我自視為群星的崇拜者,

 Of stars that do not give a damn,

 它們滿不在乎,

 I cannot, now I see them ,say

 現在我看群星,我卻難以啟齒,

 I missed one terribly all day.

 說我成天思念壹顆星星。

 Were all stars to disappear or die

 倘若所有的星星消失或者消亡,

 I should learn to look at an empty sky

 我應該學會仰望空蕩的天空,

 And feel its total dark sublime,

 同時感受天空壹片漆黑的崇高,

 Though this might take me a little time.

 雖然這樣可能要花費壹點時間。