1、原詩
《春水》
唐杜甫
三月桃花浪,江流復舊痕。
朝來沒沙尾,碧色動柴門。
接縷垂芳餌,連筒灌小園。
已添無數鳥,爭浴故相喧。
2、釋義:
春天到來了,春雨把池裏的水漲滿了,小草生機勃勃的生長。人們高興的喝著新釀的酒,鳥兒盡情的歌唱。古人用如此簡短的四句話,就在我們眼前呈現了壹派生機盎然的春的景象。首聯“三月桃花浪,江流復舊痕”:意思是,三月春汛,桃花浪起,江流恢復舊時的痕跡。
桃花浪,即桃花水,春季冰雪消融,雨水漸多,河水上漲,春汛之謂也。此時正值桃花開放,遂名之為桃花汛,簡稱桃汛。此是敘筆。頷聯“朝來沒沙尾,碧色動柴門”:寫水勢之大,壹早就見桃花水淹沒了沙洲之尾,碧綠的春色驚動了柴門。顯然是誇張的筆法,並化靜為動。
縷,是指釣魚的線,餌,是指釣魚的餌料,“接縷垂芳餌”是指接上細細的魚線,掛上香香的魚餌,在那柔柔的春水邊,靜靜地等著魚兒上鉤。最後兩句,運用了擬人、比喻、象征等手法。
3、寫作背景:
此詩是偉大詩人杜甫在公元761年出遊新建時所作。那時,正值春光明媚,川西春色令人流連忘返,而詩人又遊興正濃,恰見小河邊有架通體用竹子造的“大紡車”在不緊不慢的旋轉,上面吊了許多大竹筒,隨輪轉動。杜甫腳步立止,饒有興味的觀看起來。後寫下此詩。
擴展資料:
杜甫經典詩詞賞析:
1、蜀相
唐 杜甫
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
(1)註釋:
蜀相:指三國時蜀國丞相諸葛亮。錦官城:指成都。三顧:指劉備三顧茅廬壹事。頻煩:同“頻繁”。兩朝:指先主劉備、後主劉禪兩朝。開濟:開創基業,匡危濟難。出師句:蜀建興十二年(234年),諸葛亮出師伐魏,因積勞成疾病逝於五丈原。
(2)賞析:
這首詩是禮贊諸葛丞相的名篇,詩中深情寫道:問起在哪裏才能找到諸葛丞相的祠堂,它就坐落在錦官城外古柏森森的地方。那映襯著臺階的小草每到春天空自呈現著碧綠春色,那隔著枝葉的黃鸝徒然唱出好聽的歌聲。
諸葛丞相因為感激劉皇叔的三顧之恩而出山謀劃天下大計;開創基業,扶危濟難,先後輔佐了劉家父子兩朝。只是他出師未捷就因積勞成疾而病死,千古以來,天下的仁人誌士,無不為此淚灑衣裳。
2、客至?
唐 杜甫
舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。
花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。
盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡余杯。
(1)註釋:
舍:居舍。緣客掃:因為有客要來而打掃。盤飧(sūn):飯食。兼味:兩種以上的味道。醅(pēi):沒有過濾過的米酒。肯:能否。余杯:余下來的酒。
(2)賞析:
此詩寫於成都草堂落成之後。新居落成,雖有綠水環繞、群鷗相伴,心中仍不免感到寂寞。那壹天友人來訪,詩人不禁唱出了“花間小徑還不曾因為客來而掃,長閉的柴門今天要為妳而大開”的詩句。
因為家境清貧,住的地方又離市集很遠,所以招待朋友的飯食非常簡單,酒也是舊日所釀。但這些都不影響主客二人把酒言歡,詩人還高聲招呼著鄰翁***飲作陪,可見主客之間是何等地興高采烈,他們的情誼又是多麽地質樸純真。