當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 俠客行俠仗義的詩句

俠客行俠仗義的詩句

1. 關於俠客行的詩句

關於俠客行的詩句 1.俠客行 李白詩詞

俠客行

(1356人評分) 9.3

朝代:唐代

作者:李白

原文:

趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。

銀鞍照白馬,颯沓如流星。

十步殺壹人,千裏不留行。

事了拂衣去,深藏身與名。

閑過信陵飲,脫劍膝前橫。

將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。

三杯吐然諾,五嶽倒為輕。

眼花耳熱後,意氣素霓生。

救趙揮金槌,邯鄲先震驚。

千秋二壯士,烜赫大梁城。

縱死俠骨香,不慚世上英。

誰能書閣下,白首太玄經。

李白這壹首《俠客行》古風,抒發了他對俠客的傾慕,對拯危濟難、用世立功生活的向往。前四句從俠客的裝束、兵刃、坐騎描寫俠客的外貌。第二個四句寫俠客高超的武術和淡泊名利的行藏。第三個四句引入信陵君和侯嬴、朱亥的故事來進壹步歌頌俠客,同時也委婉地表達了自己的抱負。

2.俠客行的詩句解釋

俠客行

唐·李白

趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。銀鞍照白馬,颯沓如流星。

十步殺壹人, 千裏不留行。事了拂衣去,深藏身與名。

閑過信陵飲,脫劍膝前橫。 將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。

三杯吐然諾,五嶽倒為輕。眼花耳熱後,意氣素霓生。

救趙揮金錘, 邯鄲先震驚。千秋二壯士,烜赫大梁城。

縱死俠骨香, 不慚世上英。 誰能書閣下,白首太玄經。

附:

俠客行:樂府曲名之壹。 縵胡纓:指冠纓粗亂無紋理。 吳鉤:壹種刀名,刃彎。 颯沓:眾盛貌。 留行:《莊子說劍篇》:臣之劍十步壹人,千裏不留行。司馬彪註:十步與壹人相擊輒殺之,故千裏不留於行也。 信陵:指魏公子無忌,後封為信陵君。朱亥、侯贏:《史記魏公子到傳》中的兩個隱士異人,公子無忌禮遇之。後幫助公子擊退秦軍,解救了趙國之急。 素霓:張華《壯士篇》:“慷慨成素霓,嘯咤起清風。”俠骨香:張華《遊俠曲》:“生從命子遊,死聞俠骨香。”《太玄經》:西漢楊雄著,***十卷,以“玄”為中心思想,相當於《老子》的“道”和《周易》的“易”。

詩中描述行俠生活情景後,敘述了戰國時的俠士朱亥和侯贏的故事,贊頌他們流芳百世的俠骨丹心。《太玄經》,漢揚雄撰,也稱《揚子太玄經》,該書模仿周易,分八十壹首,以擬六十四卦,李白在這裏用叱咤風雲的勇士諷刺了終生埋首著作的儒生,表達了自已怪行俠生活的向往。

李白自幼喜好劍術,崇尚那些武藝高強,義行天下的俠客義士。《俠客行》這首詩通過歌詠朱亥和侯贏為信陵君赴義解難的故事,表達了詩人對英雄人物的仰慕之情。詩的開篇描繪了俠客雄姿勃發的英武形象,接著從功成自退、壹諾九鼎及智救邯鄲等幾個方面具體描述了他們的俠義行為。人物形象鮮明豐滿,詩人的欽敬之情溢於言表。結句表明自己不願自首窮經,欲建奇功偉業的心跡。全詩寫得意氣奮發,馳騁縱橫,讀來頗能激動人心。

3.求俠客行全詩

1、俠客行: 趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。

銀鞍照白馬,颯沓如流星。十步殺壹人,千裏不留行。

事了拂衣去,深藏身與名。閑過信陵飲,脫劍膝前橫。

將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。三杯吐然諾,五嶽倒為輕。

眼花耳熱後,意氣素霓生。救趙揮金錘,邯鄲先震驚。

千秋二壯士,烜赫大梁城。縱死俠骨香,不慚世上英。

誰能書閣下,白首太玄經。2、此詩開頭四句從俠客的裝束、兵刃、坐騎刻畫俠客的形象;第二個四句描寫俠客高超的武術和淡泊名利的行藏;第三個四句引入信陵君和侯嬴、朱亥的故事來進壹步歌頌俠客,同時也委婉地表達了自己的抱負;最後四句表示,即使俠客的行動沒有達到目的,但俠客的骨氣依然流芳後世,並不遜色於那些功成名就的英雄。

3、全詩抒發了作者對俠客的傾慕,對拯危濟難、用世立功生活的向往,形象地表現了作者的豪情壯誌。這是壹首描寫和歌頌俠客的古體五言詩,是李白樂府三壹首中的壹首。

行,這裏不是行走的行,而是歌行體的行,等於說“俠客的歌”。趙客,燕趙之地的俠客。

自古燕趙多慷慨悲歌之士。《莊子·說劍》:“昔趙文王好劍,劍士夾門而客三千余人。”

縵,沒有花紋。胡纓,古時將北方少數民族通稱為胡;纓,系冠帽的帶子。

縵胡纓,即少數民族做工粗糙的沒有花紋的帶子。這句寫俠客的冠帶。

4.俠客行的詩句解釋

俠客行唐·李白趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。

銀鞍照白馬,颯沓如流星。 十步殺壹人, 千裏不留行。

事了拂衣去,深藏身與名。 閑過信陵飲,脫劍膝前橫。

將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。 三杯吐然諾,五嶽倒為輕。

眼花耳熱後,意氣素霓生。 救趙揮金錘, 邯鄲先震驚。

千秋二壯士,烜赫大梁城。 縱死俠骨香, 不慚世上英。

誰能書閣下,白首太玄經。附:俠客行:樂府曲名之壹。

縵胡纓:指冠纓粗亂無紋理。 吳鉤:壹種刀名,刃彎。

颯沓:眾盛貌。 留行:《莊子說劍篇》:臣之劍十步壹人,千裏不留行。

司馬彪註:十步與壹人相擊輒殺之,故千裏不留於行也。 信陵:指魏公子無忌,後封為信陵君。

朱亥、侯贏:《史記魏公子到傳》中的兩個隱士異人,公子無忌禮遇之。後幫助公子擊退秦軍,解救了趙國之急。

素霓:張華《壯士篇》:“慷慨成素霓,嘯咤起清風。”俠骨香:張華《遊俠曲》:“生從命子遊,死聞俠骨香。”

《太玄經》:西漢楊雄著,***十卷,以“玄”為中心思想,相當於《老子》的“道”和《周易》的“易”。詩中描述行俠生活情景後,敘述了戰國時的俠士朱亥和侯贏的故事,贊頌他們流芳百世的俠骨丹心。

《太玄經》,漢揚雄撰,也稱《揚子太玄經》,該書模仿周易,分八十壹首,以擬六十四卦,李白在這裏用叱咤風雲的勇士諷刺了終生埋首著作的儒生,表達了自已怪行俠生活的向往。李白自幼喜好劍術,崇尚那些武藝高強,義行天下的俠客義士。

《俠客行》這首詩通過歌詠朱亥和侯贏為信陵君赴義解難的故事,表達了詩人對英雄人物的仰慕之情。詩的開篇描繪了俠客雄姿勃發的英武形象,接著從功成自退、壹諾九鼎及智救邯鄲等幾個方面具體描述了他們的俠義行為。

人物形象鮮明豐滿,詩人的欽敬之情溢於言表。結句表明自己不願自首窮經,欲建奇功偉業的心跡。

全詩寫得意氣奮發,馳騁縱橫,讀來頗能激動人心。

5.《俠客行》裏的詩句怎麽解釋

《俠客行》詩句解釋:

趙國的俠客帽上隨便點綴著胡纓,吳鉤寶劍如霜雪壹樣明亮。銀鞍與白馬相互輝映,飛奔起來如颯颯流星。十步之內,穩殺壹人,千裏關隘,不可留行。完事以後,拂衣而去,不露壹點聲,深藏身名。有時空閑,步過信陵郡,來點酒飲,脫劍橫在膝前。與朱亥壹起大塊吃肉,與侯嬴壹道大碗喝酒。三杯下肚,壹諾千金,義氣重於五嶽。酒後眼花耳熱,意氣勃勃勁生,氣吞虹霓。朱亥揮金槌殺大將竊兵符救趙,使邯鄲軍民大為震驚。朱亥與侯嬴真千秋萬古二壯士,聲名煊赫大梁城。身為俠客縱死俠骨也留香,不愧為壹世英豪。誰能學楊雄那個儒生,終身在書合上,頭發白了,還在書寫《太玄經》。

李白的《俠客行》具體原文如下:

趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。

銀鞍照白馬,颯沓如流星。

十步殺壹人,千裏不留行。

事了拂衣去,深藏身與名。

閑過信陵飲,脫劍膝前橫。

將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。

三杯吐然諾,五嶽倒為輕。

眼花耳熱後,意氣素霓生。

救趙揮金槌,邯鄲先震驚。

千秋二壯士,烜赫大梁城。

縱死俠骨香,不慚世上英。

誰能書閣下,白首太玄經。

6.只有四句的俠客行的古詩,不是李白的

俠客行① 趙客縵胡纓②,吳鉤霜雪明③。

銀鞍照白馬,颯沓如流星④。 十步殺壹人, 千裏不留行⑤。

事了拂衣去,深藏身與名。 閑過信陵飲⑥,脫劍膝前橫。

將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴⑦。 三杯吐然諾, 五嶽倒為輕⑧。

眼花耳熱後,意氣素霓生⑨。 救趙揮金錘, 邯鄲先震驚⑩。

千秋二壯士,烜赫大梁城。 縱死俠骨香, 不慚世上英。

誰能書閣下,白首太玄經⑾。 註釋: ①這是壹首描寫和歌頌俠客的古體五言詩,是李白古風五十九首中的壹首。

行,這裏不是行走的行,而是歌行體的行,等於說“俠客的歌”。 ②趙客,燕趙之地的俠客。

自古燕趙多慷慨悲歌之士。《莊子·說劍》:“昔趙文王好劍,劍士夾門而客三千余人。”

縵,沒有花紋。胡纓,古時將北方少數民族通稱為胡;纓,系冠帽的帶子。

縵胡纓,即少數民族做工粗糙的沒有花紋的帶子。這句寫俠客的冠帶。

③吳鉤,寶刀名。霜雪明,謂寶刀的鋒刃像霜雪壹樣明亮。

④颯沓,群飛的樣子,形容馬跑得快。 ⑤這兩句原自《莊子·說劍》:“臣之劍十步壹人,千裏不留行。”

這裏是說俠客劍術高強,而且勇敢。 ⑥信陵,信陵君,戰國四公子之壹,為人禮賢下士,門下食客三千余人。

⑦朱亥、侯嬴都是信陵君的門客。朱本是壹屠夫,侯原是魏國都城大梁東門的門官,兩人都受到信陵君的禮遇,都為信陵君所用。

炙,烤肉。啖,吃。

啖朱亥,讓朱亥來吃。 ⑧這兩句說,幾杯酒下肚(古詩文中,三、九常是虛指)就作出了承諾,並且把承諾看得比五嶽還重。

⑨素霓,白虹。古人認為,凡要出現不尋常的大事,就會有不尋常的天象出現,如“白虹貫日”。

這句意思是,俠客重然諾、輕死生的精神感動了上天。也可以理解為,俠客這壹承諾,天下就要發生大事了。

這樣與下文扣得更緊。 ⑩這兩句是說的朱亥錘擊晉鄙的故事。

信陵君是魏國大臣,魏、趙結成聯盟***同對付秦國,這就是連橫以抗秦。信陵君是積極主張連橫的。

邯鄲,趙國國都。秦軍圍邯鄲,趙向魏求救。

魏王派晉鄙率軍救趙,後因秦王恐嚇,又令晉鄙按兵不動。這樣,魏趙聯盟勢必瓦解。

信陵君準備親率家丁與秦軍壹拼,去向侯嬴辭行(實際是試探侯嬴),侯不語。信陵君行至半路又回來見侯嬴。

侯笑著說:“我知道妳會回來的。”於是為信陵君設計,串通魏王寵姬,盜得虎符,去到晉鄙軍中,假托魏王令代晉鄙領軍。

晉鄙生疑,朱亥掏出40斤重的鐵錐,擊斃晉鄙。信陵君遂率魏軍進擊秦軍,解了邯鄲的圍。

⑾揚雄曾在皇帝藏書的天祿閣任校刊工作。書閣下,意即寫入正史。

《太玄經》是揚雄寫的壹部哲學著作。結合全文,這兩句的意思應該是希望寫史的人把俠客的功績記下來流傳後世。

李白(701-762),字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅秦安縣)。

先祖隋時獲罪徙西域。李白出生於碎葉城(今吉爾吉斯斯坦***和國境內)壹個富商家庭。

五歲時隨父遷居綿州彰明(今四川江油縣)青蓮鄉。他“五歲誦六甲,十歲觀百家”,“十五觀奇書,作賦淩相如”,且“好劍術”,遍遊蜀中山水名勝,直至二十五歲才“仗劍去國,辭親遠遊”,懷“申管晏之談,謀帝王之術,奮其智能,願為輔弼,使寰區大定,海縣靖壹”的政治抱負,“徧幹諸侯”,“歷抵卿相”,希冀與統治階層的人物接觸,從而實現自己的理想。

然而現實卻給了李白無情的打擊。天寶初,李白已四十二歲,因道士吳筠及賀知章推薦,被唐玄宗召入長安,供奉翰林,但不久即遭讒去職。

安史亂起,永王李璘率兵路過九江,邀請李白參加了他的幕府。李璘兵敗被殺,李白被流放夜郎,中途遇赦得歸。

兩年後,李光弼率軍討伐史朝義,李白以六十壹歲高齡還決意從軍,終因衰病未能如願,依族叔當塗縣令李陽冰,不久便逝世了。 賞析: 李白這壹首《俠客行》古風,抒發了他對俠客的傾慕,對拯危濟難、用世立功生活的向往。

前四句從俠客的裝束、兵刃、坐騎描寫俠客的外貌,第二個四句寫俠客高超的武術和淡泊名利的行藏。第三個四句引入信陵君和侯嬴、朱亥的故事來進壹步歌頌俠客,同時也委婉地表達了自己的抱負。

俠客得以結識明主,明主借助俠客的勇武謀略去成就壹番事業,俠客也就功成名就了。最後四句表示,即使俠客的行動沒有達到目的,但俠客的骨氣依然流芳後世,並不遜色於那些功成名就的英雄,寫史的人應該為他們也寫上壹筆。

有人認為這首《俠客行》僅僅是寫朱亥、侯嬴,是不對的。前八句寫的俠客的形象就與朱、侯兩人不符。

朱並不會劍術,而是力氣大、勇敢。侯主要是智謀取勝。

壹句“閑過信陵飲”不過是將俠客與信陵君這樣的“明君”聯系起來罷了,因朱、侯都不是以這種方式結識信陵君的。李白正是想結識像信陵君這樣的明主以成就自己“申管晏之談,謀帝王之術,奮其智能,願為輔弼,使寰區大定,海縣靖壹”的政治抱負。

前人有曰:借他人故事,澆自己塊壘。李白這首詩亦當如是。

7.李白的24句《俠客行》完整詩是

俠客行

朝代:唐代

作者:李白

原文:

趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。

銀鞍照白馬,颯沓如流星。

十步殺壹人,千裏不留行。

事了拂衣去,深藏身與名。

閑過信陵飲,脫劍膝前橫。

將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。

三杯吐然諾,五嶽倒為輕。

眼花耳熱後,意氣素霓生。

救趙揮金槌,邯鄲先震驚。

千秋二壯士,烜赫大梁城。

縱死俠骨香,不慚世上英。

誰能書閣下,白首太玄經。

《俠客行》唐代偉大詩人李白創作的壹首描寫和歌頌俠客的古體五言詩。此詩前四句從俠客的裝束、兵刃、坐騎描寫俠客的外貌;第二個四句寫俠客高超的武術和淡泊名利的行藏;第三個四句引入信陵君和侯嬴、朱亥的故事來進壹步歌頌俠客,同時也委婉地表達了自己的抱負,俠客得以結識明主,明主借助俠客的勇武謀略去成就壹番事業,俠客也就功成名就了;最後四句表示,即使俠客的行動沒有達到目的,但俠客的骨氣依然流芳後世,並不遜色於那些功成名就的英雄,寫史的人應該為他們也寫上壹筆。全詩抒發了他對俠客的傾慕,對拯危濟難、用世立功生活的向往。

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

8.俠客行,全詩多少句>

俠客行 李白 趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。

銀鞍照白馬,颯沓如流星。 十步殺壹人,千裏不留行。

事了拂衣去,深藏身與名。 閑過信陵飲,脫劍膝前橫。

將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。 三杯吐然諾,五嶽倒為輕。

眼花耳熱後,意氣素霓生。 救趙揮金槌,邯鄲先震驚。

千秋二壯士,煊赫大梁城。 縱死俠骨香,不慚世上英。

誰能書合下,白首太玄經. 這是壹首描寫和歌頌俠客的古體五言詩,是李白古風五十九首中的壹首。行,這裏不是行走的行,而是歌行體的行,等於說“俠客的歌”。

《俠客行》是漢樂府雜曲歌辭之壹,六朝多有擬之者。李白之擬古辭,每以其豪縱雄慨之氣,繼承而又發展了樂府詩,《俠客行》、《結客少年場行》諸篇,自有李白獨具風格。

趙客:燕趙之地的俠客。自古燕趙多慷慨悲歌之士。

《莊子·說劍》:“昔趙文王好劍,劍士夾門而客三千余人。”縵:沒有花紋。

胡纓:古時將北方少數民族通稱為胡;纓:系冠帽的帶子。縵胡纓:即少數民族做工粗糙的沒有花紋的帶子。

這句寫俠客的冠帶。 吳鉤:寶刀名,刃彎。

霜雪明:謂寶刀的鋒刃像霜雪壹樣明亮。 颯沓:群飛的樣子,形容馬跑得快。

"十步殺壹人,千裏不留行"原自《莊子·說劍》:“臣之劍十步壹人,千裏不留行。”這裏是說俠客劍術高強,而且勇敢。

信陵:指魏公子無忌,後封為信陵君。戰國四公子之壹,為人禮賢下士,門下食客三千余人。

朱亥、侯嬴:《史記魏公子到傳》中的兩個隱士異人,公子無忌禮遇之。後幫助公子擊退秦軍,解救了趙國之急。

朱本是壹屠夫,侯原是魏國都城大梁東門的門官,兩人都受到信陵君的禮遇,都為信陵君所用。炙,烤肉。

啖,吃。啖朱亥,讓朱亥來吃。

三杯吐然諾,五嶽倒為輕:幾杯酒下肚(古詩文中,三、九常是虛指)就作出了承諾,並且把承諾看得比五嶽還重。 素霓,白虹。

古人認為,凡要出現不尋常的大事,就會有不尋常的天象出現,如“白虹貫日”。這句意思是,俠客重然諾、輕死生的精神感動了上天。

也可以理解為,俠客這壹承諾,天下就要發生大事了。這樣與下文扣得更緊。

救趙揮金錘,邯鄲先震驚:說的是朱亥錘擊晉鄙的故事。信陵君是魏國大臣,魏、趙結成聯盟***同對付秦國,這就是連橫以抗秦。

信陵君是積極主張連橫的。邯鄲,趙國國都。

秦軍圍邯鄲,趙向魏求救。魏王派晉鄙率軍救趙,後因秦王恐嚇,又令晉鄙按兵不動。

這樣,魏趙聯盟勢必瓦解。信陵君準備親率家丁與秦軍壹拼,去向侯嬴辭行(實際是試探侯嬴),侯不語。

信陵君行至半路又回來見侯嬴。侯笑著說:“我知道妳會回來的。”

於是為信陵君設計,串通魏王寵姬,盜得虎符,去到晉鄙軍中,假托魏王令代晉鄙領軍。晉鄙生疑,朱亥掏出40斤重的鐵錐,擊斃晉鄙。

信陵君遂率魏軍進擊秦軍,解了邯鄲的圍。 誰能書閣下,白首太玄經: 西漢揚雄曾在皇帝藏書的天祿閣任校刊工作。

書閣下,意即寫入正史。《太玄經》:楊雄寫的壹部哲學著作,***十卷,以“玄”為中心思想,相當於《老子》的“道”和《周易》的“易”。

結合全文,這兩句的意思應該是希望寫史的人把俠客的功績記下來流傳後世。 《俠客行》壹詩講述樂戰國時代的壹個故事:秦用吳起為大將在長平之戰中坑殺趙國四十萬大軍,直逼趙都邯鄲,趙國求援於鄰邦三晉之壹的魏國。

魏安厘王怕得罪秦王,只將大軍調至邊界,按兵不動,不肯救趙。趙平原君動用與魏公子信陵君的姻親關系,求信陵君發兵救趙。

信陵君有私交於壹個有賢名的老者,當時充任守城門小吏的侯羸。信陵君不計較身份高低去結交侯羸的態度,贏得了侯羸的真心相助,他出了壹個計策:信陵君有恩於魏王的寵姬,托人傳話讓她盜出兵符,調動守在邊界的大軍;侯羸更說動與信陵君亦有相交的朱亥相幫,在魏將晉鄙不聽調令之際用壹根三十斤重的大椎將之擊殺。

最後成功地調動了魏國大軍,救回趙國之危,並合從其余五國之力,將秦國大軍打得敗退函谷關,成就了名震千秋的大功業。信陵君臨出魏國之日,侯贏來送,說自己年老,不堪相隨親自盡朋友之力,那麽就在信陵君領兵救趙之時,自剄以謝,後果然如約。

這整個故事說的就是“士為知已者死”。