《夜坐》的原詩及翻譯如下:
原文:
天似空江星似波,時時珠露滴圓荷。
平生蹤跡慕真隱,此夕襟懷深自多。
格是厭厭饒酒病,終須的的學漁歌。
無名無位堪休去,猶擬朝衣換釣蓑。
翻譯:
夜空像大江,白色的星星則是浪花,時不時地點點的星子落於夜空。回想起平生蹤跡,向往於當真正的隱者,在這個晚上自己想了很多。自身病痛,精神厭厭,借酒來消緩情緒,最終自己隱逸的歸宿是學作漁歌。到頭來無名無分,官場失意,當官的服飾換作漁翁的蓑笠。
作者簡介:
韓偓(公元842年到公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。
韓偓詩中,最有價值的是感時詩篇。它們幾乎是以編年史的方式再現了唐王朝由衰而亡的圖景。作者喜歡用近體尤其是七律的形式寫時事,紀事與述懷相結合,用典工切,有沈郁頓挫的風味,善於將感慨蒼涼的意境寓於清麗芊綿的詞章,悲而能婉,柔中帶剛。
他的作品多寫上層政治變亂,觸及民生疾苦者較少。而藝術上缺乏杜甫沈雄闊大的筆力和李商隱精深微妙的構思,有時不免流於平淺纖弱。