當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 黃松·庭健翻譯的《春天裏的四首絕句》

黃松·庭健翻譯的《春天裏的四首絕句》

黃松·廷儉翻譯的《春天裏的四首絕句》:

1,前兩句寫初春時節,爬上小樓在雨中看春色;最後兩句,柳樹和榆樹開始發出淺淺的嫩芽,燕子相互呢喃,讓四福少婦想起了對丈夫的愛。

2.臘梅前兩句雖落,香依舊無窮,大地復蘇,芳草淡。最後兩句,被嚴冬摧殘的竹柳,迎來了春暖花開,意味著有識之士在歷經種種挫折後,終於迎來了曙光,得到了重用,有了施展才華的機會。

關於作者:

黃庭堅(1045-1105)生於,山谷道士,後名伏翁,洪州汾寧(今江西修水)人。英宗治平進士。他曾是地方官員和國家歷史編輯。在黨爭中,他被降級,罪名是篡改宗申的記錄。最後死在西南看守所。

黃庭堅以詩為蘇軾所知,是“蘇門四學士”之壹。他的詩對杜甫是重男輕女,有“以胎為骨”、“點石成金”、“無字無處”之說。這種風格奇怪地又硬又澀。他創立了江西詩派,在兩宋詩壇影響很大。詞與秦觀齊名,青年時常作艷詞,晚年詞風接近蘇軾。

有《谷集》,選其詩名《谷精錄》,其詞集名《谷秦趣外篇》(即《谷詞》)。他還擅長草書,是“宋四家”之壹。他的作品包括《花言書》、《宋風歌事》和《廉頗藺相如傳》。