久宮市也。
壹個賣木炭的老人壹年到頭都在南部的山上砍柴燒炭。
他的臉上布滿了灰塵,那是煙燃燒的顏色,他兩鬢斑白的頭發,他的十個手指被燒成了黑色。
賣木炭的錢是幹什麽用的?買衣服,買嘴裏的食物。
可憐他穿著單薄的衣服,心裏卻擔心木炭賣不出去,希望天冷壹點。
夜裏,城外下了壹尺厚的大雪,壹大早,老人開著壹輛炭車輪著趕集車去趕集。
牛累了,人餓了,但太陽已經升得很高了,他們在集市南門外的泥地裏休息。
那個驕傲的騎在兩匹馬上的人是誰?是宮裏的太監和太監下的手。
太監手裏拿著文書,嘴裏念著皇帝的命令,對著石化的宮殿大喊。
壹車木炭,千余斤,宮中使臣必惜。
半馬的紅紗是壹根絲,裏面裝了炭到牛頭。
給…作註解
宮城:在皇宮采購物品。
削減工資:劈柴。南山:鐘南山。
營地:營地。
翩翩:這裏指洋洋得意的樣子。
黃使者:指宦官。白襯衫:指宦官授意的遊民。
拿著:拿著。麻煩:聖旨。
宮使:宮中使臣,指宦官。
綾:壹種薄的有圖案的絲綢織物。
直:與“價值”和價格相同。
評論和分析
“可鄙是可鄙者的通行證”,這或許可以稱為中唐宮廷使臣無* * *下限的時代寫照。辛辛苦苦砍柴燒炭的老頭在集市上遇到了前來收購的太監。壹如既往,太監不講道理,傲慢。他不僅搶了壹車木炭,還有那個闖禍的老頭把車開到宮裏。最後只給了他既不能充饑又不能禦寒的“半根紅紗壹根絲”。詩人直抒胸臆,沒有像其他詩那樣做最後的評論,但他暴露了中唐宮廷城市的本質。與《商鞅白發人》、《新豐折臂翁》等優秀的諷喻詩相比,這首詩在客觀描寫中顯示出典型的主觀議論的力量。《窮人衣簡單,心憂炭,願天冷》中的“願”字,形象地描述了老人因為貧窮而近乎變態的心理,特別新穎深刻。