魏爾倫
選自《外國名詩三百首》(北京出版社2000年版)。羅洛譯。保爾·魏爾倫(1844—1896),法國象征派詩人。著有詩集《戲裝遊樂園》《無題浪漫曲》《智慧集》等。其詩作音樂性強,常常流露惶惶不安的情緒,並具有豐富的暗示性。
衰微了的晨曦
灑在田野上,
那憂郁的
沈落的夕陽。
憂郁,甜蜜地
高吟低唱,
我的心,忘記
忘記了夕陽。
而沙灘上面
沈落的夕陽
奇異的夢壹般;
幽靈,映著紅光
不斷地閃現,
閃現,好像
那沙灘上面
巨大的夕陽。
欣賞指要
這首詩呈現出魏爾倫詩歌的突出特點,即註重整體意境的營造,全詩籠罩著迷離惝恍、神秘朦朧的氣氛。
現代派的風采夕陽詩的前半部分的描寫對象是夕陽──以田野為背景的夕陽,它給人“衰微”“憂郁”的感覺。詩歌的後半部分轉而描寫以沙灘為背景的夕陽,它如“幽靈”壹般,而且體積“巨大”,透過詩人的描寫,“夕陽”的形象凸現了出來,讓人感覺到它不容忽視的懾人的力量。
這首詩在藝術形式上也頗具匠心。詩人采取了慣常做法,將壹個長句分割成兩三個短句,並讓關鍵詞語重復出現,由此造成壹種似斷還連的感覺。此外,全詩沒有分節,並且回旋押韻,加之“夕陽”的意象反復出現,因而形成壹種牽連不斷、回環往復的旋律。