這句除了對偶還用了互文,蘭在春天,桂在秋季,它們的葉子多麽繁茂,它們的花兒多麽皎潔。這種互文,實際上是各各兼包花葉,概括全株而言。
舉例:將軍百戰死,壯士十年歸。
解析:前句省略壯士,後句省略將軍,百和十都是虛指,形容身經百戰和很長的時間。
擴展資料:
春蘭用葳蕤來形容,具有茂盛而兼紛披之意。而“葳蕤”二字又點出蘭草迎春勃發,具有無限的生機與活力。桂用皎潔來形容,桂葉深綠,桂花嫩黃,相映之下,自覺有皎潔明凈的感覺。而“皎潔”二字,又十分精煉簡要地點出了秋桂清雅的特征。
詩人寫了蘭葉桂花的葳蕤、皎潔,接著說,蘭葉桂花如此這般的生意盎然,欣欣向榮,自身就形成壹種美好的節操。從詩歌的完整意象裏,可以看到封建社會裏某些自勵名節、潔身自好之士的品德。