當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 旅館寒燈獨不眠全詩

旅館寒燈獨不眠全詩

《除夜作》唐·高適? 旅館寒燈獨不眠,客心何事轉淒然。故鄉今夜思千裏,霜鬢明朝又壹年。

譯文:我獨自在旅館裏躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什麽事情,讓我這個遊客的心裏變得淒涼悲傷??故鄉的人今夜壹定在思念遠在千裏之外的我;我的鬢發已經變得斑白,到了明天又是新的壹年。?

賞析:除夕之夜,傳統的習慣是壹家歡聚,“達旦不眠,謂之守歲”(《風土記》)。詩題《除夜作》,本應喚起人們對這個傳統佳節的很多歡樂的記憶和想象的,然而這首詩中的除夜卻是另壹種情景。

詩的開頭就是“旅館”二字,看似平平,卻不可忽視,全詩的感情就是由此而生發開來的。這是壹個除夕之夜,詩人眼看著外面家家戶戶燈火通明,歡聚壹堂,而自己卻遠離家人,身居客舍。兩相對照,不覺觸景生情,連眼前那盞同樣有著光和熱的燈,竟也變得“寒”氣襲人了。“寒燈”二字,渲染了旅館的清冷和詩人內心的淒寂。

寒燈只影自然難於入眠,更何況是除夕之夜!而“獨不眠”自然又會想到壹家團聚,其樂融融的守歲的景象,那更是叫人難耐。所以這壹句看上去是寫眼前景、眼前事,但是卻處處從反面扣緊詩題,描繪出壹個孤寂清冷的意境。第二句“客心何事轉淒然”,這是壹個轉承的句子,用提問的形式將思想感情更明朗化,從而逼出下文。

“客”是自指,因身在客中,故稱“客”。竟是什麽使得詩人“轉淒然”呢?當然還是“除夜”。晚上那壹片濃厚的除夕氣氛,把自己包圍在寒燈只影的客舍之中,那孤寂淒然之感便油然而生了。

詩完壹二句後,似乎感到詩人要傾吐他此刻的心緒了,可是,卻又撇開自己,從對面寫來:“故鄉今夜思千裏。”“故鄉”,是借指故鄉的親人;“千裏”,借指千裏之外的自己。那意思是說,故鄉的親人在這個除夕之夜定是想念著千裏之外的我,想著我今夜不知落在何處,想著我壹個人如何度過今夕……其實,這也正是“千裏思故鄉”的壹種表現。

“霜鬢明朝又壹年”,“今夜”是除夕,所以明朝又是壹年了,由舊的壹年又將“思”到新的壹年,這漫漫無邊的思念之苦,又要在霜鬢增添新的白發。