1、昨夜鬥回北,今朝歲起東。
出處:《田家元日》——唐-孟浩然
釋義:昨天夜裏北鬥星的鬥柄轉向東方,今天早晨壹年又開始了。
原文:
昨夜鬥回北,今朝歲起東。
我年已強仕,無祿尚憂農。
桑野就耕父,荷鋤隨牧童。
田家占氣候,***說此年豐。
譯文:
昨天夜裏北鬥星的鬥柄轉向東方,今天早晨壹年又開始了。我已經四十歲了,雖然沒有官職但仍擔心農事。靠近在種滿桑樹的田野裏耕作的農夫,扛著鋤頭和牧童壹起勞作。農家人推測今年的收成,都說這壹年是豐收年。
2、爆竹聲中壹歲除,春風送暖入屠蘇。
出處:《元日》——宋-王安石
釋義:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的壹年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。
原文:
爆竹聲中壹歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
譯文:
陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的壹年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
3、壹年滴盡蓮花漏,碧井酴酥沈凍酒。曉寒料峭尚欺人,春態苗條先到柳。
出處:《玉樓春·己卯歲元日》——北宋-毛滂
釋義:蓮花滴水送走了舊的壹年。在井懸凍酒,曉寒侵人之時,柳枝的苗條身姿,已透露出了新春氣息。
原文:
壹年滴盡蓮花漏,碧井酴酥沈凍酒。
曉寒料峭尚欺人,春態苗條先到柳。
佳人重勸千長壽。柏葉椒花芬翠袖。
醉鄉深處少相知,只與東君偏故舊。
譯文:
蓮花滴水送走了舊的壹年。在井懸凍酒,曉寒侵人之時,柳枝的苗條身姿,已透露出了新春氣息。雖有佳人歌女勸酒佐興,可卻為早春的物候所驚,猶如見到了久別重逢的故舊。
4、***慶新年笑語嘩,紅巖士女贈梅花。
出處:《元旦口占用柳亞子懷人韻》——近代-董必武
釋義:大家聚集在壹起***同慶祝新年的到來,笑語喧嘩,十分熱鬧,紅巖村的年青同誌送來梅花,更增添了節日氣氛。
原文:
***慶新年笑語嘩,紅巖士女贈梅花。
舉杯互敬屠蘇酒,散席分嘗勝利茶。
只有精忠能報國,更無樂土可為家。
陪都歌舞迎佳節,遙祝延安景物華。
譯文:
大家聚集在壹起***同慶祝新年的到來,笑語喧嘩,十分熱鬧,紅巖村的年青同誌送來梅花,更增添了節日氣氛。大家在壹起舉杯互相敬酒,表達著新年的祝願,散席後眾人意猶未盡,又壹起品嘗這勝利茶,談論當今時事。
只有精忠才能報答祖國,如今祖國正遭外侮,烽煙遍地,沒有地方去尋求壹家安樂。我們在陪都重慶載歌載舞地歡慶新年,但不要忘了延安,讓我們遙祝延安解放區繁榮昌盛。
5、竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
出處:《惠崇春江晚景二首》——宋代-蘇軾
釋義:竹林外兩三枝桃花初放,水中嬉戲的鴨子最先察覺到初春江水的回暖。
原文:
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。
譯文:
竹林外兩三枝桃花初放,水中嬉戲的鴨子最先察覺到初春江水的回暖。河灘上長滿了蔞蒿,蘆葦也長出短短的新芽,而河豚此時正要逆流而上,從大海回遊到江河裏來了。