當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 朗朗上口的兒童詩歌分享

朗朗上口的兒童詩歌分享

今天小編專門帶來了幾首朗朗上口的兒童詩歌,供家長和孩子們***同賞析。

The Cuckoo 布谷鳥

~by Mother Goose's Nursery Rhyme

In April,

Come he will,

In May,

Sing all day,

In June,

Change his tune1,

In July,

Prepare to fly,

In August,

Go he must!

四月裏,

它就來了,

五月裏,

整天吟唱多逍遙,

六月裏,

它在改變曲調,

七月裏,

準備飛翔,

八月裏,

它就得離去了!

What does the Bee do? 蜜蜂做些什麽?

by C. G. Rossetti, 1830-1894

What does the bee do?

Bring home honey.

And what does Father do?

Bring home money.

And what does Mother do?

Lay out the money.

And what does baby do?

Eat up the honey.

蜜蜂做些什麽?

把蜂蜜帶回家。

父親做些什麽?

把錢帶回家。

母親做些什麽?

把錢用光。

嬰兒做些什麽?

把蜜吃光。

What does Little Birdie Say? 小鳥說些什麽呢?

by Alfred Tennyson, 1809-1892

What does little birdie say,

In her nest at peep of day?

Let me fly, says little birdie, Mother, let me fly away,

Birdie, rest a little longer,

Till the little wings are stronger.

So she rests a little longer,

Then she flies away.

小鳥說些什麽呢?

在這黎明初曉的小巢中?

小鳥說,讓我飛,媽媽,讓我飛走吧。

寶貝,稍留久壹會兒,等到那對小翅膀再長硬些兒。

因此它又多留了壹會兒,然而它還是飛走了。

What does little baby say,

In her bed at peep of day?

Baby says, like little birdie,

Let me rise and fly away.

Baby, sleep a little longer,

Till the little limbs are stronger.

If she sleeps a little longer,

Baby too shall fly away.

嬰兒說些什麽,

在破曉時分的床上?

嬰兒像小鳥那樣說,

讓我起來飛走吧。

乖乖,稍微多睡壹會兒,

等妳的四肢再長硬點兒。

如果她再多睡壹會兒,

嬰兒必然也會像鳥兒壹樣地飛走。