夏日絕句
活著,做男人中的男人;死去,成為靈魂中的靈魂。
今天,人們仍然懷念項羽,因為他拒絕生活,回到了東方。
白話翻譯
妳應該是生而為英雄,死而為鬼的英雄。直到今天,人們仍然懷念項羽,因為他拒絕茍且偷生,回到了江東。
擴展數據
“生是英雄,死是鬼。”詩的前兩句騰空而起,如千鈞壹發之勢,將生死英雄的氣概展現在讀者面前,讓人肅然起敬。這兩句詩,是壹種凝練的精華,壹種氣魄的氣度,壹種大無畏的人生態度。因其境界崇高,氣勢非凡,成為千古傳誦的名句。
語言驚人,直白,提出人“活得像個傑出的人”,為國家做貢獻,為朝廷服務;“死神”也應該是“鬼英雄”,才配做壹個頂天立地的英雄。深沈的愛國心噴湧而出,震撼人心。
人活著就應該是英雄,為國家做貢獻。就算死也要為國捐軀,成為鬼魅中的英雄。愛國激情,溢於言表,當時真的很振奮人心。南宋統治者不顧百姓死活,只關心自己的逃生;棄中原河山,茍且偷生。所以詩人記住了項羽,用項羽的壯舉來鞭撻南宋執政者的無恥行為。
百度百科-夏日絕句