蘇軾
黑雲翻墨未遮山,
白雨跳珠亂入船.
卷地風來忽吹散,
望湖樓下水如天.
[註釋]
1.望湖樓:在杭州西湖邊.
2.翻墨:像墨汁壹樣的黑雲在天上翻卷.遮:遮蓋,掩蓋.
3.醉書:在似醉非醉的情況下寫的詩.
4.跳珠:形容雨點像珍珠壹樣在船中跳動.
5.白雨:雨很大,看過去白花花的.
6.卷地風:風從地面卷起.
7.水如天:遠遠望去,水天壹色,連成壹片.
[解說]
“黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船”中的“未遮山”以及“跳珠”、“亂入船”這幾處寫出了雨下得很急,烏雲還沒有完全遮住天空,白花花雨點便好似珍珠壹般亂蹦亂跳地竄上了船.雨才剛剛下了壹會兒,忽然卷地而來的壹陣大風就把雨和烏雲吹得無影無蹤,風雨後望湖樓下波光粼粼水天壹片.這首詩描寫了夏日西湖上壹場來去匆匆的暴雨.第壹句寫黑雲翻滾,第二句寫大雨傾盆,後兩句寫雨過天晴.大自然變化多麽迅速,詩人用筆又多麽神奇.