宋朝:唐慧
采青梅薦酒很冷,還怕衣服。到處是花和薄,綠雲冉冉,紅色的雪下著雨。住在隔壁房間的秦征赴約了。誰能品出春詞?回首五彩夢,流水斜。
送至孤山腳下,壹瓢水卻深蓋青苔。羨青山而思,鶴忘機。對歲月失望的我不禁撓頭,遠遠的,把眼淚送回春天。遠離狂喜,千山烏鴉十裏茶駝鹿。
翻譯
采青梅陪酒,酒薄不足以禦寒,更何況穿竹蘿薄衣。正是綠肥紅瘦的春暖花開的季節,柳樹枝葉搖曳,像壹團綠雲,柔軟下垂。花在紛紛落下,遠遠看去像紅雪。
沈思之後,我隱約聽到附近的藝妓們正在壓著秦征低低地唱著春天的新詩。回首往事,恍如壹場夢,只剩下斜照的光和流動的水,壹切都已消失,讓人無限傷感。
我隱居在壹座荒涼的山腳下。每天披著皮草,住在簡陋的房子裏。吃壹頓飯,壹瓢水就夠了。我常常羨慕青山的寧靜,仿佛在全神貫註地冥想;也羨慕曾經以鶴、梅為伴的隱士。因為他們忘記了世界的戰術,所以他們可以壹直保持壹顆自滿的心。
遠遠望著天邊,不禁被春末迷住了。我想到我的青春正隨著春天匆匆流逝,我的眼淚會不自覺地流下來。這時,我的耳邊又傳來了布谷鳥傷心的叫聲,傷心的叫聲在山間回蕩,仿佛在說“不如回家吧”;茶樹盛開,覆蓋十裏河谷。
2.叛亂後去北方的壹個朋友那裏
唐朝:司空舒
戰亂中,我隨妳逃往南方,局勢安定,妳卻壹個人在家。
它已經把頭上的白發都帶出來了,戰後的家園只能看到青山。
蕭壹行必經許多破營寨,夜色只能籠罩荒涼的谷關。
曠野中的鳥兒和黃色的野草將伴隨著妳的悲傷。
翻譯:
戰爭時期我和妳壹起逃到南方,等局勢穩定了,妳壹個人回了北方的家。
流亡者的頭上已經生出了白發,戰後的家鄉只能看到青山。
小星要經過很多破營地,晚上只能睡在荒涼的舊俗星空下。
曠野裏的鳥兒和黃色的野草,會伴隨著妳的悲傷,無處不在的憂傷。
3、申訴,萬歷時謀封侯。
宋朝:陸遊
回想起當年,為了尋找建功立業的機會,單槍匹馬去了邊防軍梁州。
現在防守邊境要塞的軍旅生活只能出現在夢裏,而夢裏是不知道身在何處?灰塵覆蓋了舊貂皮裘。
胡人未滅,鬢角已秋霜,多情淚流幹。
此生誰能預料,原打算將敵人留在天山,如今卻命歸滄州老死!
翻譯:
回想壹下,彭城萬歷為了尋找建功立業的機會,去邊境保衛涼州。如今守邊塞的軍旅生活只能出現在夢裏,醒來不知身在何處。灰塵覆蓋了舊探險隊的貂皮。
胡人未消,鬢角已秋霜,多情淚白流。這輩子誰能預料到,我本想在天山全心全意與敵作戰,現在卻在滄州老死壹生!
4、兩首歌出了果醬
唐朝:王昌齡
仍然是秦漢時期的月亮和邊關,敵人和敵人打了壹場持久戰。
如果攻龍城的衛青和飛將軍李廣今天還活著,匈奴人就不準南下陰山花馬了。
翻譯:
還是秦漢時期的明月與邊關,鎮守邊關與敵人作戰的萬裏還未歸來。
如果攻打柳州的衛青和飛將軍李廣現在還活著,絕不會讓匈奴人南下牧馬,度過陰山。
5.看看江南,梳洗壹下。
唐朝:文
洗漱完畢,獨自登上觀河亭,倚欄凝望河水。成千上萬的船只經過,沒有壹個人期望出現。心碎的白平洲。
翻譯
洗漱打扮後,我獨自登上望江樓,靠在柱子上,凝望著洶湧澎湃的江水。成千上萬的船只經過,沒有壹個預期的人出現。太陽的余輝慈愛地灑在江面上,河水緩緩流淌,向往的心在那片白坪洲上流連。