《致王倫》唐·李白
李白坐在船上剛要離開,忽然聽到岸邊傳來送別的歌聲。
即使桃花潭很深,也沒有王倫送走我的愛那麽深。
翻譯
李白上船正要離開,突然聽到岸上傳來送別的歌聲。
就算桃花潭深達千尺,也比不上王倫的《送別我》。
註意:
王倫:李白的朋友。當李白遊覽瓊縣(今安徽省)桃花潭時,附近賈村的王倫經常用自己的酒招待李白,兩人結下了深厚的友誼。
“桃花潭深過千尺,不如王倫”賞析
他對王倫的深情相送表示感謝。用“深千尺”的池水比喻告別,形象生動,並加了“不到”二字,增強句子的動人力量。這首帶有明顯民間氣息的詩,自然質樸,清新流暢。詩人用眼前平凡的風景作比喻,寫出了他對朋友真摯的感情。