當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 小學二年級英語小詩歌朗誦?

小學二年級英語小詩歌朗誦?

詩歌是壹種典型的文學形式,它既屬於文學,又是壹種藝術。我精心收集了小學二年級英語小詩歌,供大家欣賞學習!

小學二年級英語小詩歌篇1

At Peace

Li Bai

Didn’t know night had fallen—flowers too—fallen all over me.

Sobering up now.

Up and take a stroll, along the gleaming stream.

Not a bird out, hardly anyone, just the moon and me. The moon. And me.

李白 《自遣》

對酒不覺瞑,

落花盈我衣。

醉起步溪月,

鳥還人亦稀。

小學二年級英語小詩歌篇2

Wine-Drinking ***No. 1***

Glory decay no fixed abiding

one and the other shared by turns

Master Shao in the melon patch

how ca one pare you to the old days in Tung

hot and cold displace each other

man's way for each is so

perceptive people once they discover

this truth will never return to illusion

but if they get a cup of wine

as the day darkens they seize it gladly

陶淵明 《飲酒其壹》

衰榮無定在,彼此更***之。

邵生瓜田中,寧似東陵時!

寒暑有代謝,人道每如茲。

達人解其會,逝將不復疑;

忽與壹觴酒,日夕歡相持。

小學二年級英語小詩歌篇3

Drinking Wine 5

In people's haunt I built my cot;

Of wheel's and hoof's noise I hear not.

How can it leave on me no trace?

Secluded heart makes secluded place.

I pick fenceside asters at will;

Carefree I see the southern hill.

The mountain air's fresh day and night;

Together birds go home in flight.

What revelation at this view?

Words fail me if I try to tell you.

陶淵明 《飲酒其五》

結廬在人境,而無車馬喧。

問君何能爾?心遠地自偏。

采菊東籬下,悠然見南山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

此中有真意,欲辯已忘言。