今夜月明人盡望詩句如下:
中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。
中秋的月光照射在庭院中,地上好像鋪上了壹層霜雪那樣白,樹上的鴉雀停止了聒噪,進入了夢鄉。夜深了,清冷的秋露悄悄地打濕庭中的桂花。今夜,明月當空,人們都在賞月,不知那茫茫的秋思落在誰家?
“中庭地白樹棲鴉”,月光照射在庭院中,地上好像鋪了壹層霜雪。蕭森的樹蔭裏,鴉鵲的聒噪聲逐漸消停下來,它們終於適應了皎月的刺眼驚擾,先後進入了睡鄉。詩人寫中庭月色,只用“地白”二字,卻給人以積水空明、澄靜素潔、清冷之感。
這使人不由會聯想起李白的名句“床前明月光,疑是地上霜”沈浸在清美的意境之中。"樹棲鴉”,主要應該十五夜望月是聽出來的,而不是看到的。因為即使在明月之夜,人們也不大可能看到鴉鵲的棲宿。
鴉鵲在月光樹蔭中從開始的驚惶喧鬧(周邦意《蝶戀花》詞有句“月皎驚烏棲不定”,也就是寫這種意境)到最後的安定入睡,卻完全可能憑聽覺感受出來。“樹棲鴉”這三個字,樸實、簡潔、凝煉,既寫了鴉鵲棲樹的情狀,又烘托了月夜的寂靜。
王建(877年1月31日-943年7月4日),即高麗太祖,字若天,朝鮮半島歷史上著名的政治家、軍事家,高麗王朝開國之君(918年-943年在位)。
政開五年(918年)受“四騎將”(洪儒、裴玄慶、申崇謙、蔔智謙)推戴,取代弓裔,登上王位,國號高麗,年號天授。天授十六年(933年)接受後唐冊封為“高麗國王”。清泰二年(935年)合並新羅,清泰三年(936年)滅後百濟,統壹了朝鮮半島清川江以南區域。