這是唐人杜牧《泊秦淮》裏的絕句
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。
註解:
1、秦淮:河名,源出江蘇省溧水縣,貫穿南京市。
2、商女:賣唱的歌女。
3、後庭花:歌曲名,南朝後主所作《玉樹後庭花》,後人亡國之音。
韻譯:
煙霧彌漫秋水,月光籠罩白沙;
小船夜泊秦淮,靠近岸邊酒家。
歌女為人作樂,那知亡國之恨?
她們在岸那邊,還唱著《後庭花》。
評析:
?這首詩是即景感懷的,金陵曾是六朝都城,繁華壹時。目睹如今的唐朝國勢日衰,當權者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無限感傷。首句寫景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點明夜泊地點;三、四句感懷,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國恨”,抨擊豪紳權貴沈溺於聲色,含蓄深沈;由“亡國恨”推出“後庭花”的曲調,借陳後主之詩,鞭笞權貴的荒淫,深刻犀利。
五.“後庭花”典故小解
這個典故出自《陳書.列傳.後主沈皇後》。南北朝時期,陳國國君後主陳叔寶於公元584年在光照殿前,建造起臨春、結綺和望仙三樓閣。陳叔寶住在臨春閣,張貴妃住在結綺閣,龔貴嬪和孔貴嬪住在記仙閣。這三座樓閣,都用架空的平道相通,可以直接往來,陳後主每次召賓客與貴妃在壹起遊樂、飲酒,就叫來各個貴人以及有才學的宮女和狎客在壹起作詩,互相贈答。從中選出特別艷麗的詩作,當做歌曲的詞,再配上新的曲調,挑選壹千多名長得漂亮的宮女,命令她們學唱。學會後,再分隊輪流演唱。他用這樣的形式來享樂。陳後主編的新曲子有《玉樹後庭花》、《臨春樂》等,其歌詞大概的意思,都是稱頌張貴妃和孔貴嬪姿色美麗的。由於陳後主昏淫無道,使張貴妃與孔貴嬪的權勢很大,氣焰威逼朝廷。朝廷中文官武將,也不得不順從她們的意向。而那些個宦官以及靠阿臾奉承度日之人,更是內外勾結,公開行賄受賄,獎賞與處罰也沒有什麽標準。結果國家的政紀、法紀全亂套了。
現通常用此典故比喻歷代帝王敗國亡家的預兆(先兆),故此曲被喻為“亡國之音”。
前三句其實是這樣寫的:松樹的樹蔭下,柴門壹個院子被青苔鎖住,成對的蝴蝶不停地飛,蜜蜂腿上帶著沈甸甸的花粉飛進來。這些都是我們面前的景象。最後壹句是空的:山前的世界繁花似錦,這是壹個想象的場景虛擬現實和現實交織成壹個充滿春天和活力的幽僻畫面,透露出作者對大自然的熱愛。
松樹下斑駁苔痕的柴門,緊閉著,只有蝴蝶在墻頭飛舞~ ~蜜蜂大如繭,應該是千山的花又盛開了。