意思大概是:
人有從(董遇)學者,遇不肯教,而雲必當先讀百遍,言讀書百遍而意自見。
經典文字簡短,意思深長,要多讀,熟讀,仔細玩味,才能了解和體會。所謂“意自見”、“子自知”,著重自然而然,這是不能著急的。這詩句原是安慰和勉勵那考試失敗的安敦秀才的話,勸他回家再去安心讀書,說“舊書”不嫌多讀,越讀越玩味越有意思。固然經典值得“百回讀”,但是這裏著重的還在那讀書的人。簡化成“百讀不厭”這個成語,卻就著重在讀的書或作品了。這成語常跟另壹成語“愛不釋手”配合著,在讀的時候“愛不釋手”,讀過了以後“百讀不厭”。這是壹種贊詞和評語,傳統上確乎是壹個評價的標準。當然,“百讀”只是“重讀”、“多讀”、“屢讀”的意思,並不壹定壹遍接著壹遍地讀下去。
《和董傳留別》意為:
我雖然身穿簡陋的土布,用粗絲綁發,卻滿腹詩書,自然氣質高華。
厭倦了與老書生清談,鼓舞精神和眾多士子***赴中制科考試。
兜裏沒錢,壹雙舊鞋已跟隨我多年,出行全靠它;富貴人家的香車美女,讓我眼花繚亂