楓樹在秋夜沙沙作響;在潼關站過了壹夜,有了自己的酒香。
幾片殘雲聚集在巍峨的華山上;稀稀落落的秋雨落在中條山山脈上。
樹的顏色隨著流逝而改變,我能聽到河流尋找大海。
明天就能到達繁華的首都長安;漁夫和樵夫的夢我還是安心的!
押韻翻譯
秋天的傍晚,楓樹隨風沙沙作響,留宿潼關驛館自有酒的芬芳。
幾片殘雲聚在巍峨的華山,稀稀落落的秋雨落在中條山上。
遠遠望去,隨著銅官山的延伸,黃河入海的聲音回旋激蕩。
明天就到了繁華的都城長安,我還是安心的做著打魚撿柴的夢吧!
做出贊賞的評論
潼關,在今天的陜西省潼關縣,當時陜西、山西、河南三省處於十字路口,是洛陽到長安必經的咽喉重鎮。形勢險惡,景色動人。歷代詩人路過此地時,經常寫詩慶祝自己的成功。直到清末,譚嗣同還寫下了他的名句“入潼關,河山猶太野,山不平。”可以看出它在詩人心目中的地位。
許渾第壹次從家鄉丹陽、潤州(今江蘇)經潼關去長安,被它的山河形勢和自然風光深深吸引。他寫了這首詩《高華雄》(清代吳汝綸方言)。
前兩句,作者先畫了壹幅秋天的旅行圖,帶領讀者進入壹個秋意濃如酒,旅行形勢慘淡的境界。《紅葉飄飄落暮光》以景物揭示人物的悲涼情懷;《走過我拿酒的涼亭》用旁白講述了客人的旅程,用的是工整的筆。這首詩的題目是“每次去潼關,韋府在則東歸”。這壹背景材料可以幫助我們理解詩人為何在長汀送別,借酒消愁。
然而,詩人並沒有長期沈溺於與悲傷的離別。中間四句,筆法急轉,大量勾勒周圍景物,是典型的潼關風光。遠遠望去,南面是巍峨的西嶽華山;向北,隔著黃河,可以看到遼闊的中條山。殘雲的回歸意味著天空會放晴;第壹眼就把雨弄走了,很清爽。詩人從景物描寫的角度,用“殘雲”二字和“歸”字觸華山,用“疏雨”二字和“渡”字襯托中條山。這樣,太華和中條就不是死景,而是活景,因為它們是動態的——它們在無邊的寂靜中表現出壹種飛揚的趣味。
詩人往後看了壹點,然後他看到了蒼白的樹木,帶著關城走了。關外是黃河,從北方奔湧而來,在潼關外突然轉向,呈放射狀沖向三門峽,滾滾江水咆哮著註入渤海。《河聲》後接“遠”字,傳達了詩人站在高處,從遠處聆聽的表情。看樹是綠的,聽河水的聲音真的很生動,給人壹種真實的聽覺和視覺的感覺。
這裏詩人連續用了四個句子,像巨人四條腿壹樣排列,缺壹不可,絲毫沒有臃腫、淩亂、枯燥的感覺。三四句,且看他的另壹首詩《秋寄潼關逸亭》,壹模壹樣,可見是詩人最喜歡的壹筆。
“明日到帝都,夢裏卻是樵夫漁夫”。原則上離長安只有壹天的路程。作為壹個進京的乘客,他要時刻想著到了長安之後要做什麽,滿腦子都是“皇帝鄉”打旋翼。然而,許渾卻出人意料地說:“我還夢想著家鄉打柴的生活呢!”隱晦的坦白自己並不是專門為了追求名利而來的。這個結局委婉得體,沒有強迫妳去旅行,體現了妳的身份。(劉宜生)