這四句出自曹操的《短歌行》。其中“青青子衿悠悠我心”引用了詩經中的“青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?”,大意是:妳青色的衣裳,時常縈繞在我心中,縱使我不去找妳,妳怎麽能夠壹點消息也沒有?曹操在此借用此詩句表達壹種求賢若渴的意思。他思念的不是青衣男子(曹操不是gay)而是指士子,因為漢代太學的學士穿青色的衣服。
《短歌行》這首詩是曹操的代表作之壹。詩中抒發渴望招納賢才、建功立業的宏圖大願。用四言體寫來,內容深厚,莊重典雅,感情充沛。詩的開頭情緒稍嫌低沈,但整首詩的基調還是昂揚奮發的,在這點上和《龜雖壽》有點類似。按詩意劃分,每八句壹節,***十六句四節。
前八句為第壹節,詩人對人生的短暫發出感慨和憂愁,並要借酒來澆愁。表面看寫個人的感慨和憂愁,仿佛要放浪形骸,及時行樂,其實寫壹個大政治家祈求建功立業的廣闊胸懷。“朝露”之比,形象鮮明,意蘊深刻,富有哲理。總之,第壹節的節意可以壹個“愁”字來概括。
接下來“青青子衿”以下八句為第二節,情味更加深厚纏綿了。“青青子衿”二句是《詩經·鄭風·子衿》中的原句,其中第壹章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?” (妳那青青的衣領啊,深深縈繞在我的心間。雖然我不能去找妳,妳為什麽不主動給我音信呢?)詩人用這古詩句,是表達對賢才的渴求。詩句語氣婉轉,情味深細,表達了詩人內心深處的活動,這也是他原來頒布的《求賢令》之類的政治文件所不能達到的效果。接下來又引用《詩經·小雅·鹿鳴》中的四句,描寫賓主歡宴的情景,意思是說只要妳們來到我這裏,我是壹定會待以“嘉賓”之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處合作的。總之,詩人引用古詩自然妥貼,宛如己出,恰到好處地表達了心願。
但是到如今,除了曹操原本要表達的意思之外,人們更願意將它視為情詩,壹首浸透著淡淡的哀傷,寫滿對愛的人執著不願放棄的情意:青青子衿,悠悠我心,但為君故,沈吟至今!