當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 關於安徒生

關於安徒生

安徒生壹生中的三段愛情

哈,我來說下,竟還有和我壹樣的人喜歡知道這些古老的事和古老的人物

關於安徒生的生活,他人所雲的同性戀,終究是他人所說罷了,他並非不曾戀愛,只是這壹份愛壹直沒得到過他所深深鐘愛的女子的回應

先說下他的性格。安徒生是個羞澀,內向的人(年紀大了時,或不如說是有了成就後,就好些了),感情卻易於激動,即使長大後,也會因壹點兒情感的波動而流淚,這造就了他內心的美好和以後的苦難。他那個時代的丹麥,等級,貧富之分乃是處事的信條,安徒生家裏窮,這壹狀況,可見他的故事《她是壹個廢物》,裏面的洗衣婦的原型就是他親父喪後改嫁的母親,為了兒子苦苦的支撐生活,但壹旦長大些,他卻不得不為這樣的出身羞愧。他十四歲受堅信禮後,就離開故鄉去哥本哈根,此後壹直在孤獨中,身上沒有錢,在那裏也沒有親戚,卻艱難的追求著成為壹個演員的夢,失敗後,才轉事文學。他那時所寄托的人家,多少皆是當時的名流,他是壹個窮小子,受的教育也是可憐的那壹點,甚至壹個孩子都看得出他拉丁文裏的拼寫錯誤,他不得不低頭,另外,安徒生少年時不是壹個俊美的男子,可能以後也算不上,他自小就細瘦如鸛鳥似的,有壹個大大的鼻子,這皆是難言之痛,固然,有許多的方法去安慰,排解,但心靈上的陰影卻是早就投射了的。就是這樣的壹個安徒生,開始了壹段艱苦的人生

當然,像我們壹樣,安徒生還很小時就有了喜歡的女孩,但那不是戀愛。他的第壹段戀情是在1830年,歡喜上的是壹個大學同學沃依特的妹妹莉葆·沃依特(另譯為麗波爾·沃依特),她已經訂婚了,他卻不知情,這女子敬佩他的才華,也愛賣弄少女的風情,安徒生漸漸覺得沒有她他可活不下去了。沃依特心中叫苦,他挑明了說

“我妹妹已經訂婚了,不能改變了。可憐的安徒生啊!我妹妹的玩笑也開得太大了!看來,她喜歡在出嫁前痛快壹陣子。可妳怎麽就不想想安徒生對妳愛得那麽專壹?這事怎麽收場啊?”

他寫信向這女子求婚,她回了信說

“我很對不起妳,請不要使我成為不幸的人!我可以做妳的好朋友,好妹妹,盡我所能為妳服務。”

這樣的情景在《依蔔和小克麗斯玎》《柳樹下的夢》《單身漢的睡帽》中皆有表現,初戀就是這樣完的,但他壹輩子留著莉葆的的信,還有交往時的便條。那時他已經25歲了,正是丹麥的深秋季節,他只好默默療治心上的傷痛,默默的從痛苦中回過神來,壹個孤獨的人的愛和悲哀,是不值向人道的,而心中那些無言的情意則永遠湮滅了

第二段感情是在1833年的1月,他28歲。那女子是柯林(又譯古林)的女兒路易莎,柯林可算是他的恩師和伯樂,但那時的安徒生雖已有了名氣,但誰都知,作家弄到後來無不潦倒窮困,而他卑下的出身,亦另柯林壹家人不滿,路易莎似乎也不愛他,故事的結尾是,路易莎很快與壹名律師完婚,安徒生則在稍後的4月漫遊歐陸,直到次年的9月回丹麥。這段愛是沈默的,他還不及說出自己的愛慕,日後,在寫《柳樹下的夢》時,他於行文中壹再說在愛情時“男子應該先開口”,許是源於這時的感受,但他最終會明白,即使先開口,有時得到的也是苦澀和痛苦,當命運要這樣時,“或我應該相信是緣份”這話卻是對的。即使伊人已渺,他卻壹直想著她,1837年的春天,他據這經歷寫了《海的女兒》,那個沒了舌頭說話默默的愛著的姑娘就是他啊

並不是男的和女的在壹起就有了愛,也不是每壹回的感情可以輕輕抹掉,以後的10年,他在孤獨中,但卻有了盛名,1840年,他和瑞典人珍妮·林德見了壹面,她是壹個歌唱家,被譽為“瑞典夜鶯”,但她很冷淡,1843年春天,她到哥本哈根來,有點怕,安徒生鼓勵她演出,結果受到了瘋狂的歡迎,他們的友誼是這麽開始的,而終於,這段友情沒到達愛情,當他想表達愛時,她就把話引開了,熱望慢慢的變成了失望,他的愛限於柏拉圖的

精神式戀愛,把她當作藝術上的夥伴,為她寫《夜鶯》。這時,他已快40歲了,此後,他很多的時間都是在路上了,旅行,接著旅行,壹輩子的旅行,他愛孩子,執信宗教,愛就這樣轉移了

在童話《蝴蝶》中他寫道:“這蝴蝶始終沒有娶到壹個妻子,他尋求愛人尋得太久了。壹個人是不應該這樣的。這蝴蝶就成為壹個‘老鰥夫了。”,他壹直沒自己的家,寄居在友人的家裏,在那裏尋找著可得到的歡樂,也承受著生活的的憂愁

1875年8月4日11時5分,這位童話之王在友人梅爾基奧爾家中停止了呼吸,所有的愛和悲哀也就這樣隨著飄去了,他的壹生就是這樣的。

這就是古老的命運,它即是禱祝又是詛咒,它給了壹樣,拿走了另壹樣,相親而不可接近,愛情的最後只是痛苦和別離。