翃(讀音hóng)
意思:本字中的“厷”為“谹”省,意為“開闊的山谷”;“羽”指“輕飄飄地飛舞”;指蟲子(如飛蛾、蝴蝶之類)在山谷中上下飛舞。
舉例:
1、翃,飛也。——《廣雅》
2、舉例:翃,蟲飛。——《廣韻》
韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之壹。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。
擴展資料《寒食》唐代:韓翃
春城無處不飛花,寒食東風禦柳斜。?日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
譯文:
暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著皇家花園的柳枝。夜色降臨,宮裏忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家裏。
註釋:
1、春城:暮春時的長安城。
2、寒食:古代在清明節前兩天的節日,焚火三天,只吃冷食,所以稱寒食。禦柳:禦苑之柳,皇城中的柳樹。
3、漢宮:這裏指唐朝皇官。傳蠟燭:寒食節普天下禁火,但權貴寵臣可得到皇帝恩賜而得到燃燭。《唐輦下歲時記》“清明日取榆柳之火以賜近臣”。
4、五侯:漢成帝時封王皇後的五個兄弟王譚、王商、王立、王根、王逢時皆為候,受到特別的恩寵。這裏泛指天子近幸之臣。