當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 戲曲古詩的意義翻譯

戲曲古詩的意義翻譯

長期被官位束縛,這次被貶到南壹算是幸運的了。閑暇時經常住在農田菜園旁邊,偶爾喜歡壹個人隱居在山裏。早上去耕田,清除裸露的雜草,晚上坐船,沿著溪石狂奔。獨自壹人,我無法感動庸俗的壹代,仰望楚天的藍天,為自己歌唱。

我已經被官帽和官袍困擾太久了,所以我很高興成為這個野蠻的南方的流亡者。我現在是種植者和收割者的鄰居,我是山林的客人。

我早上犁地,翻弄帶露水的草,晚上系上漁舟,打破寧靜的溪流。我來回走著,幾乎沒有遇見任何人,唱著長詩,凝視著藍天。

註:①A組:古代官員的服飾,指官職。捆綁:捆綁,捆綁。南夷:南方少數民族的古稱。被降職或調到邊遠地區。當時作者被貶為永州司馬。2夜航清單:夜航。列表:這裏讀“尹鵬”,意思是進入船內。這句話指的是船歸家,在黑暗中碰到流石時發出的聲音。

③楚天:永州原屬楚。4捆:束縛。⑤南夷:此指永州。⑴:降級流放。⑦農田:農村。⑧偶數:有時候好像。⑨山旅者:山中隱士。出席名單:劃船。⑾流石聲:流石被水激發的聲音。⑿長歌:奏壹曲。

關於作者:

柳宗元(公元773-公元819),河東(今山西芮城、運城)人,性格厚重。唐宋八大家之壹,唐代文學家、哲學家、散文家、思想家,人稱“劉合東”?“河東先生”因有柳州官署,故又稱“柳柳州”。柳宗元和韓愈被稱為“劉漢”,劉禹錫被稱為“劉瀏”,王維、孟浩然和魏吳穎被稱為“王蒙”。

柳宗元壹生留下了600多首詩歌,他在寫作上的成就大於詩歌。駢文近百篇,議論文,犀利,諷刺。遊記中寫景點的地方很多,有《河東先生集》,代表作有《戲居》、《江雪》、《漁父》?。劉故居位於山西省晉城市沁水縣文星村,由柳宗元遺民所建,是國家級風景名勝區。