當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 詠懷八十二首其壹翻譯

詠懷八十二首其壹翻譯

詠懷八十二首其壹翻譯如下:

夜裏睡不著覺,起床坐著彈琴。月光照在薄帷上,清風吹著我的衣襟。孤鴻(天鵝)在野外哀號,飛翔盤旋著的鳥在北林鳴叫。這時徘徊會看到些什麽呢?不過是獨自傷心罷了。

五言《詠懷》八十二首。這是第壹首。阮籍《詠懷》詩(包括四言《詠懷》詩十三首),是他壹生詩歌創作的總匯。這八十二首詩是詩人隨感隨寫,最後加以輯錄的,皆有感而作,而非壹時之作。雖然如此,第壹首仍有序詩的作用,所以清人方東樹說:“此是八十壹首發端,不過總言所以詠懷不能已於言之故。”

作者阮籍:

阮籍(公元210年到263年),字嗣宗,陳留尉氏(今河南省開封市)人,三國時期魏國詩人、竹林七賢之壹。門蔭入仕,累遷步兵校尉,世稱阮步兵。崇奉老莊之學,政治上則采取謹慎避禍的態度。

景元四年(公元263年),阮籍去世,享年五十三歲。作為“正始之音”的代表,著有《詠懷八十二首》、《大人先生傳》等,其著作收錄在《阮籍集》中。在他少年時期好學不倦,酷愛研習儒家的詩書,同時也表現為不慕榮利富貴,以道德高尚、樂天安貧的古代賢者為效法榜樣的誌趣。