1、《送張子固》
宋代:?彭汝礪
吾少飲酒不知數,有如長虹吞百川。
老來畏酒飲輒醉,百事壹無如少年。
瘦腳踉蹌走病鶴,吟腸悲壯啼寒蟬。
夫君尚勇不宜怯,急上青雲須著鞭。
譯文:我不知道我喝了多少酒,就像彩虹吞沒了百川。百事可樂從來不像壹個害怕喝酒和喝醉的青少年。纖細的腳搖搖晃晃地離開病態的鶴,唱著莊嚴肅穆的心寒蟬。丈夫很勇敢,但並不膽小。他沖向雲端時需要壹根鞭子。
2、《南歸寄鄉舊 其三》
明代:?陳獻章
省事除煩惱,端居養靜虛。栽花終恨少,飲酒不留餘。
山徑兒吹笛,村田婦把鋤。殷勤謝閭裏,勝事莫相疏。
譯文:省事,保持安靜。花兒不嫌少,飲酒不嫌少。山裏的管道,村裏的婦女鋤頭。在禮貌和感恩中,成功之間沒有疏離。
3、《次韻答樊伯撝》
宋代:?陳著
直以傭為業,何妨睡作魔。
吟詩終日少,飲酒壹生多。
坐久頭鳴籟,行遲腳有鵝。
林居三十載,壹室小維摩。
譯文:做仆人不如睡得像個魔鬼。壹個人壹生中的詩歌和酒精飲料更少。坐在妳的頭上很長壹段時間,讓鵝站在妳的腳邊。林居30年,壹間小維摩房。
4、《次韻答攀拍撝》
宋代:?陳著
直以傭為業,何妨睡作魔。
吟詩終日少,飲酒壹生多。
坐久頭鳴籟,行遲腳有鵝。
林居三十載,壹室小維摩。
譯文:做仆人不如睡得像個魔鬼。壹個人壹生中的詩歌和酒精飲料更少。坐在妳的頭上很長壹段時間,讓鵝站在妳的腳邊。林居30年,壹間小維摩房。
5、《對酒》
宋:?秋瑾
不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。
壹腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。
譯文:用壹把珍貴的小刀,貂皮也可以用來換酒。壹腔溫血和勤勞的珍寶,灑上還可以化碧濤。