遊賞心亭王珪原文翻譯如下:
原文:六朝遺跡此空存,城壓滄波到海門。萬裏江山來醉眼,九秋天地入吟魂。於今玉樹悲歌起,當日黃旗王氣昏。人事不同風物在,悵然猶得對芳樽。
譯文:六朝的遺跡在此空留,高大堅固的建康城墻壓制著長江的波濤,壹直到入海口。喝完酒來到賞心亭,萬裏江山的美景都呈現在眼前,歷史上的天地也都進入我的內心。現在,歌聲響起,令人悲痛地懷念起那時的玉樹佳人,當時的黃旗王氣何其盛大。人事變遷,風物依舊在,我仍然悵然對著酒杯。
這首詩表達了詩人對歷史變遷和現實社會的不滿和無奈。首聯寫登賞心亭所見之景,側重寫建康城的歷史和地理特征;頷聯承首聯繼續寫賞心亭所見景象,寫出了作者登賞心亭舉目遠望、視野開闊;頸聯觸景生情,寫詩人由此聯想到的王朝更叠之歷史悲劇;尾聯亦抒情,承頸聯而來,寫撫今追昔的悲慨。此詩融匯古今,於景物描寫中寓歷史興亡變化之感慨,富於某種哲理反思。
《遊賞心亭》的作品賞析:
首聯六朝遺跡此空存,城壓滄波到海門。描述了這座城市的古老和壯麗,以及它在歷史中的重要地位。然而,盡管這座城市有著豐富的歷史,但那些曾經的輝煌和繁榮如今已經消失,只留下了些許遺跡。這使詩人感到深深的惋惜和哀痛。
頷聯萬裏江山來醉眼,九秋天地入吟魂。詩人通過描繪壯麗的自然景觀和深遠的歷史背景,進壹步表達了他對歷史的深深感慨。他醉眼朦朧中看到了萬裏的江山,心中卻充滿了對九秋天地的思考和感悟。
頸聯於今玉樹悲歌起,當日黃旗王氣昏。詩人由對歷史的沈思轉向了對現實的感慨。他提到了玉樹悲歌和黃旗王氣,這兩個意象都暗示了曾經繁榮昌盛的王朝的衰落和沒落。這壹聯不僅表達了詩人對歷史變遷的深深感慨,也揭示了他對現實社會的不滿和擔憂。
尾聯人事不同風物在,悵然猶得對芳樽。詩人再次回到了對歷史的沈思和對現實的無奈中。他感慨人事已非,風物猶在,只能悵然對著酒杯。這既表現了他對歷史變遷的深深感慨,也表現了他對現實社會的不滿和無奈。