這首歌詞是完全根據 宋代大家蘇軾的《東風破》壹詞改編:
原詞是
東風破?蘇軾
壹盞離愁 孤單窗前自鬢頭
奄奄門後 人未走
月圓寂寞 舊地重遊
夜半清醒淚 燭火空留
壹壺漂泊浪跡天涯難入喉
君去後 酒暖思誰瘦
水向東流 三春如夢向誰偷
花開卻錯 誰家琵琶東風破
歲月流離 不解時候
仍記總角幼
琴幽幽 人幽幽
琵琶壹曲東風破
楓染紅塵誰看透
籬笆古道曾走
荒煙漫草年頭
分飛後
《東風破》本是古琵琶曲,而這首歌仿古小調曲風,輔以二胡與琵琶的融入,復古的曲風,聽來讓人容易進入唐詩宋詞的世界與遐想,方文山想藉由古詩詞入歌的想法,讓古詩詞與現代流行音樂融合,打破現今新詩與歌詞分家的模式,在方文山的特別經營下,歌詞古今交替,更有時空交錯的感覺,“東風破”就是代表著這首歌曲的新名詞。
《東風破》模仿著人在西湖走的江南嫵媚,旋律上使用了周傑倫罕用的中國調式,la si la so把樂句落在so上,符點打出中國古曲慣常的跳躍感,做足了古韻,琵琶滾動,二胡起舞。還有壹堆類似豎琴之類的柔和樂器翩翩作態。
融入宋詞元曲式的"詞牌",和有些類似"古道西風瘦馬,小橋流水人家,斷腸人在天涯"的意境,表達的是當代少年的戀情,出來的化學效果是很微妙和奇妙的……
-----------------------
在《東風破》的歌詞中有壹句是:妳走之後酒暖回憶思念瘦,這裏的“瘦”是取自李清照《如夢令》中的“昨夜雨疏風聚。濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道“海棠依舊”。知否,知否?應是綠肥紅瘦。”下雨過後,海棠怎麽可能還是“依舊”呢,那些本來紅色的花兒已經被雨打落了,而卻是那些本來還未開出的花兒,在雨的滋潤下,飽滿地開出了美麗的花,所以是“綠肥紅瘦”,方文山在作“妳走之後酒暖回憶思念瘦”的時候,用到了“暖”和“瘦”就是取自這裏的。這是我去聽文山老師的講座的時候他說的。
----------------------------
全詞呈現的意境與崔護《題都城南莊》“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風”中那種淡淡的哀愁極其相似;內容雖屬寫情思卻無邪,類於李白《長幹行》“郎騎竹馬來,繞床弄青梅”的兩小無猜的愛情。而且,歌詞中多處可以捕捉到古典詩詞的影子,如“酒暖回憶思念瘦”讓人想到李清照“莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦”;“水向東流”容易讓人聯系到李煜“問君能有幾多愁,恰似壹江春水向東流”的詞句。此外,詞中出現的多種意象,如盞,如琵琶,如漫草,都可以聯系到古典詩詞,都透出壹咱典雅之美。