當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 解讀納蘭性德的春節古詩《浣溪沙庚申除夜》

解讀納蘭性德的春節古詩《浣溪沙庚申除夜》

環Xi沙庚申櫥業

清代:納蘭性德

寒處收奢,舞裙猶記紅枝。誰的房子在等待春風。

竹葉倒掛挑燕子,九燈顫金蟲。浪漫的結局接近天堂。

翻譯

在寒冷的除夕夜,收起心中的濃濃思念,看著眼前這位哲之舞者的紅裙。是不是和往年壹樣華麗?我想起家人在除夕夜在蠟燭上刻記號,等待新年的到來。

竹葉酒已經喝完了,每個人都在頭上戴上彩色絲綢做成的燕子,慶祝新年的到來。燈和蠟燭都熄滅了,剩下的鼻煙似乎在微微顫抖,那麽浪漫幸福,感謝上帝的保護。

給…作註解

浣溪沙:碑文名“曉玲”,又名“滿院春”、“小院花”,因石《浣溪沙》的故事而得名。雙音,42字,前三句,三級韻,後三句,兩級韻。

庚申(gēngsēn)除夜:即康熙十九年(1680)除夜。

《采擷》之句:明王第二回《寒詞》:“個人真如梅花,又香又冷。”這句話說的是收拾所有的閑情逸致,靜下心來,但思念的感覺卻更加強烈。

浙(zhè)支:即浙之舞。這種舞蹈是在唐代從西域傳入內地的。起初是獨舞,後來演變成二人轉,到了宋代發展成多人舞。

誰家:哪個家,這裏指的是自己家。蠟燭雕刻:在蠟燭上標出數字,計算點燃的時間。

竹葉:指竹葉青酒。摘燕子:舊俗中,剪彩絲綢為燕子形,在立春時裝飾在頭上。

九盞燈:壹束九盞蠟燭燈。熄滅它。金色蠕蟲:鼻煙的隱喻。

結尾:真的。h:應該,應該。

做出贊賞的評論

最後壹部電影寫的是年底,所有的家庭都在翹首以待新年第壹縷曙光的到來。開篇第壹句話就奠定了這首詞的情感基調:寒冷的除夕,我們本該拋開壹切,靜靜等待,但那豐富的閑適太冷了。在壹個本該繁花似錦的情境中,納蘭似乎有壹種無言的悲傷。“舞裙猶記哲之紅”,讓納蘭想起當年看哲之舞的情景。氣氛熱烈優雅。“誰在等春風?”記得在除夕夜在蠟燭上刻下痕跡,等待新年的到來,在文人眼裏是很優雅的。這兩句話看似回憶,卻也道出了納蘭在除夕夜懷念舊日生活的心情。

下壹部電影講的是妳守生日的場景。富家大年三十,壹派富貴景象:“竹葉倒掛挑燕子,九燈搖金蟲。”喝完了所有的竹葉,穿著燕子服的人們在歡歌笑語。九盞油燈即將燃盡,燈光壹角的宮女頭上的金蟲頭飾在搖曳的燭光下熠熠生輝。這兩句話用幾個酒杯、五顏六色的燕子、燈光的意象烘托了除夕夜的熱鬧,體現了整個除夕夜的歡騰景象。這兩句話還是對立的。“竹葉青瓶”對“九燈”,“空”對“她”,“彩燕”對“金蟲”都很工整。這些豐滿的形象烘托了除夕夜的喜慶氣氛。在這樣壹個浪漫而幸福的場景裏,納蘭沈默而冰冷,“浪漫的結局要看老天”。要成為與前賢比肩的“風流人物”,他只能靠上帝的保佑來建功立業,這是人力所不能及的。這句話也道出了納蘭對當年無憂無慮生活的無限回憶。