《浪淘沙·北戴河》
毛澤東
大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇島外打魚船。壹片汪洋都不見,知向誰邊?
往事越千年,魏武揮鞭,東臨碣石有遺篇。蕭瑟秋風今又是,換了人間。
譯文
大雨落在了幽燕, 滔滔波浪連天, 秦皇島之外的打魚船, 在起伏的汪洋裏都已經看不見, 也不知漂去了哪邊?
往事已有千年, 那時魏武帝曹操躍馬揮鞭, 東巡至碣石吟詠過詩篇。 秋風瑟瑟到了今日, 人間卻換了新顏。
擴展資料:
創作背景
新中國成立以後,提前完成第壹個五年計劃,國家實力增強,農村的合作化運動已有較大的進展,對工商業的改造也開始著手,建設壹個工業化的強國的偉大目標也開始提出。以上就是這首詞的寫作背景。1954年夏毛澤東到北戴河住過壹些日子,在此填了這首詞。詞中描繪了北戴河壯闊的場景和漁民出海的情形,懷古思今,熱情地歌頌了新時代的新生活。
這首詞生動描繪了北戴河海濱夏秋之交的壯麗景色,展示了無產階級革命家前無古人的雄偉氣魄和汪洋浩瀚的博大胸懷,具有比《觀滄海》更鮮明的時代感、更深邃的歷史感、更遼闊的宇宙感和更豐富的美學容量。