當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 融化的詩句

融化的詩句

贊賞:

電影上寫著關於今年元宵節的話。第壹句著重描繪了元絢爛的晚霞景象,後面是“人在哪裏”這句話,包含了詩人由今及昔、由昔及今的思想活動。三句之後,轉而寫初春的場景。詩人並沒有說梅花已經枯萎,而是說“吹起了梅笛”,以表達對故都的思念之情。

“元宵節,與天氣和諧,難道沒有風雨嗎?”謝謝妳的描述。這種突如其來的“悲憤交加”的心理狀態,深刻地反映了詩人多年的漂泊處境和對國難、家世的深切憂慮所形成的特殊心境。這些看似平淡的句子,恰恰揭示了詩人受難後近乎冷漠的心理狀態。

下壹部電影從寫今天變成回憶過去。前六句回憶往事,語氣輕松歡快,多用當時的俗語,像是少女的聲音。然而昔日的繁華與歡樂早已是壹個不可追尋的夢,詩人經歷了國破家亡,丈夫親人亡故的痛苦。她不僅從壹個扶過楚的姑娘變成了壹個形容枯槁、衣衫不整的老太婆,而且心也老了,累得對外面的熱鬧提不起興趣,晚上也懶得出門。

“鼎盛”與“當下”兩種完全不同的心境,從側面反映了金兵南下前後兩個完全不同的時代,相隔壹片廣闊天地的詩人的生活境遇,以及他們的詩人內心所投下的巨大陰影。

最後壹句,詩人面對熙熙攘攘的現實,她卻只能隔著窗簾和笑聲談舊夢。看似透露著她對生活的向往,骨子裏卻有著無限的孤獨和悲傷。

擴展數據

南宋時,李清照的“千古風流快活,夕陽熔金”,原文是:

夕陽融金,暮雲接墻,何處是人。染柳煙,吹梅笛怨,知多少春。元宵節,天氣和諧,沒有第二次刮風下雨。來相見,賞寶馬,謝酒友詩。

中州風華正茂,閨房多閑情。記得重點三到五。鋪綠冠,撚金雪柳,簇帶爭楚。現在我很憔悴,刮風結霜,晚上不敢出門。不如聽人在簾下笑。

翻譯:

夕陽的余暉像融化的金子,傍晚的雲彩像皎潔的月亮。我現在在哪裏?柳色的煙漸漸濃郁,笛子還在奏著梅花落的哀怨之歌。誰知道春天還剩多少?

就像元宵節上暖風和煦的天氣,轉眼間不會突然刮起壹陣風雨嗎?有人邀請我參加這樣的宴會,開著寶馬車來接我,我謝絕了。

難忘在汴京繁華的日子裏,閨中女子有了更多的休閑遊戲。記得正月十五,我特別喜歡戴著頭上有翠鳥羽毛的帽子,戴著漂亮的金線做的雪柳,都打扮得整整齊齊。

現在的我形象和外貌都很憔悴,也懶得把頭發梳得像風和霧壹樣,晚上出門怕別人看見。不如躲在窗簾下,聽聽外面別人的笑聲。

創作背景:

此詞是李清照晚年居江南時所作。寫作地點在南宋都城臨安(今杭州),時間約為1150(宋高宗紹興二十年)。

百度百科-永遇樂夕陽熔金